“君今宴坐澄神谷”的意思及全诗出处和翻译赏析

君今宴坐澄神谷”出自宋代郭印的《冯当可游龙鹤山有诗赠安道人用韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jūn jīn yàn zuò chéng shén gǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“君今宴坐澄神谷”全诗

《冯当可游龙鹤山有诗赠安道人用韵二首》
君今宴坐澄神谷,万象之中能见独。
功成白日上层霄,莫忘飞来两黄鹄。

更新时间:2024年分类:

《冯当可游龙鹤山有诗赠安道人用韵二首》郭印 翻译、赏析和诗意

《冯当可游龙鹤山有诗赠安道人用韵二首》是宋代诗人郭印所作的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
君今宴坐澄神谷,
万象之中能见独。
功成白日上层霄,
莫忘飞来两黄鹄。

诗意:
这首诗是郭印赠给名为安道人的朋友的作品。诗人以冯当可游龙鹤山为题材,表达了对安道人的赞美和祝福之情。诗中通过描绘景物和运用象征意象,表达了诗人对安道人的仰慕之情,以及对他在世间立下伟大功绩的赞颂。

赏析:
诗词描绘了一个特定的场景,即君主(君今)在澄神谷宴坐,此处澄神谷可视为一处幽静的山谷。诗人通过“万象之中能见独”来形容身居高位的君主,意味着他在众多人中独具慧眼和卓越才干。

接下来,诗人表达了对君主成就的赞美,用“功成白日上层霄”形容君主功业的辉煌和卓越,白日上层霄则意味着功业已经达到极高的境地。

最后两句“莫忘飞来两黄鹄”,以黄鹄作为象征,表达了诗人对君主的祝愿。黄鹄是传统中国文化中的吉祥物,代表着吉祥、荣誉和权威。诗人希望君主能够铭记自己飞翔而来的两只黄鹄,意味着他对君主的忠诚和希望他能保持功业的辉煌。

整首诗通过描绘自然景物和运用象征意象,表达了对君主的赞美和祝福之情。同时,诗人通过对景物和象征意象的运用,将对君主的赞美和祝福融入到诗意中,使整首诗充满了崇高和庄重的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君今宴坐澄神谷”全诗拼音读音对照参考

féng dāng kě yóu lóng hè shān yǒu shī zèng ān dào rén yòng yùn èr shǒu
冯当可游龙鹤山有诗赠安道人用韵二首

jūn jīn yàn zuò chéng shén gǔ, wàn xiàng zhī zhōng néng jiàn dú.
君今宴坐澄神谷,万象之中能见独。
gōng chéng bái rì shàng céng xiāo, mò wàng fēi lái liǎng huáng gǔ.
功成白日上层霄,莫忘飞来两黄鹄。

“君今宴坐澄神谷”平仄韵脚

拼音:jūn jīn yàn zuò chéng shén gǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君今宴坐澄神谷”的相关诗句

“君今宴坐澄神谷”的关联诗句

网友评论


* “君今宴坐澄神谷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君今宴坐澄神谷”出自郭印的 (冯当可游龙鹤山有诗赠安道人用韵二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。