“行藏异世人”的意思及全诗出处和翻译赏析

行藏异世人”出自宋代郭印的《正纪用暮春韵见贻复和三章》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xíng cáng yì shì rén,诗句平仄:平平仄仄平。

“行藏异世人”全诗

《正纪用暮春韵见贻复和三章》
自得无为理,行藏异世人
片云尘外侣,流水洞中宾。
思虑何劳遣,形神已觉亲。
超然阅众甫,陵谷几回新。

更新时间:2024年分类:

《正纪用暮春韵见贻复和三章》郭印 翻译、赏析和诗意

《正纪用暮春韵见贻复和三章》是宋代诗人郭印的作品。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自得无为理,行藏异世人。
片云尘外侣,流水洞中宾。
思虑何劳遣,形神已觉亲。
超然阅众甫,陵谷几回新。

诗意:
这首诗表达了诗人郭印超然物外、超越尘世的心境和境界。他宁静自得,不被外界的喧嚣所干扰,行为和内心都与世人不同。他像片云一样游离于尘埃之外,像流水一样居住在幽静的洞穴中。他不费思虑地自在生活,内心与外在形态已经产生亲近感。他超然地观察众多的人们,享受着山谷之间不断变化的新鲜事物。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,展现了诗人郭印超然世俗的心境和独特的生活方式。诗人通过自得无为、行藏异世人的写法,表达了他超越尘世的态度。他视自己如片云,游离于尘埃之外,与世人不同;他居住在幽静的洞穴中,像流水一样安宁自在。他的思虑不再困扰,内外已经融为一体。他超然地观察着众多的人们,享受着山谷之间不断变化的新鲜事物。整首诗意境宁静恬淡,表达了诗人超越尘世的追求和对自由自在生活的向往。

这首诗以简练的笔触勾勒出了一种超然的意境,让读者感受到了诗人内心的宁静和与世界的和谐。诗人以自然景物作为隐喻,展现了自己与世界的关系,表达了对自由自在、远离纷扰的追求。整首诗情感平和,语言简练,意境清新,给人以宁静和放松的感受。同时,这首诗也呼应了宋代文人士人所追求的隐逸心境和超脱尘世的理想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行藏异世人”全诗拼音读音对照参考

zhèng jì yòng mù chūn yùn jiàn yí fù hé sān zhāng
正纪用暮春韵见贻复和三章

zì dé wú wéi lǐ, xíng cáng yì shì rén.
自得无为理,行藏异世人。
piàn yún chén wài lǚ, liú shuǐ dòng zhōng bīn.
片云尘外侣,流水洞中宾。
sī lǜ hé láo qiǎn, xíng shén yǐ jué qīn.
思虑何劳遣,形神已觉亲。
chāo rán yuè zhòng fǔ, líng gǔ jǐ huí xīn.
超然阅众甫,陵谷几回新。

“行藏异世人”平仄韵脚

拼音:xíng cáng yì shì rén
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行藏异世人”的相关诗句

“行藏异世人”的关联诗句

网友评论


* “行藏异世人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行藏异世人”出自郭印的 (正纪用暮春韵见贻复和三章),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。