“何止雪山分重轻”的意思及全诗出处和翻译赏析

何止雪山分重轻”出自宋代郭印的《送郑宣抚三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé zhǐ xuě shān fēn zhòng qīng,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“何止雪山分重轻”全诗

《送郑宣抚三首》
棹发嘉陵即帝庭,山川草木若为情。
忠嘉但有三千牍,威爱犹传十万兵。
天象共符虚右席,坤维一带失长城。
西南所击安危大,何止雪山分重轻

更新时间:2024年分类:

《送郑宣抚三首》郭印 翻译、赏析和诗意

《送郑宣抚三首》是一首宋代的诗词,作者是郭印。这首诗描绘了郑宣抚从嘉陵出发,赴任朝廷的情景,表达了作者对他的祝福和担忧。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

棹发嘉陵即帝庭,
山川草木若为情。
忠嘉但有三千牍,
威爱犹传十万兵。

天象共符虚右席,
坤维一带失长城。
西南所击安危大,
何止雪山分重轻。

译文:
划船启程离开嘉陵,前往帝都。
山川、草木仿佛也有情感。
忠诚的表状有三千篇文书,
荣誉和爱戴传达给十万战士。

天象与帝座的位置相符,
大地之纽带失去了长城。
西南边境所面临的危险巨大,
雪山的分量并不轻微。

诗意:
这首诗以郑宣抚离开嘉陵、前往朝廷的场景为背景,表达了对他的祝福和担忧之情。诗中描绘了嘉陵的自然景色,山川和草木仿佛也有情感,表达了作者对故乡的眷恋之情。作者称赞郑宣抚的忠诚,他的表状文书有三千篇之多,同时也提到了他受到的荣誉和爱戴,这种忠诚和威望传达给了十万战士。然后诗人转向描述天象与帝座的位置相符,意味着郑宣抚的离开对国家政权的影响。长城是国家的屏障,但郑宣抚的离去使得坤维(指长城)一带失去了防卫。最后,诗人指出西南边境所面临的危险,将其与雪山的重量进行比喻,强调了郑宣抚赴任地的重要性和任务的艰巨性。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言,表达了对郑宣抚的赞美和忧虑之情。诗人通过描绘自然景色、赞美郑宣抚的忠诚和威望,以及对国家安危的关切,展示了作者对国家和人民的深情厚意。诗中的意象生动,语言精炼,情感真挚。通过对山川、草木、天象和长城等元素的运用,诗人将个人情感与国家荣辱融为一体,体现了诗人对国家命运的关注和责任感。整首诗以简明扼要的表达方式,传达了作者对郑宣抚的送别之情,同时也勾勒出了当时社会的风云变幻和边疆的安危。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何止雪山分重轻”全诗拼音读音对照参考

sòng zhèng xuān fǔ sān shǒu
送郑宣抚三首

zhào fā jiā líng jí dì tíng, shān chuān cǎo mù ruò wéi qíng.
棹发嘉陵即帝庭,山川草木若为情。
zhōng jiā dàn yǒu sān qiān dú, wēi ài yóu chuán shí wàn bīng.
忠嘉但有三千牍,威爱犹传十万兵。
tiān xiàng gòng fú xū yòu xí, kūn wéi yí dài shī cháng chéng.
天象共符虚右席,坤维一带失长城。
xī nán suǒ jī ān wēi dà, hé zhǐ xuě shān fēn zhòng qīng.
西南所击安危大,何止雪山分重轻。

“何止雪山分重轻”平仄韵脚

拼音:hé zhǐ xuě shān fēn zhòng qīng
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何止雪山分重轻”的相关诗句

“何止雪山分重轻”的关联诗句

网友评论


* “何止雪山分重轻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何止雪山分重轻”出自郭印的 (送郑宣抚三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。