“蟠胸浩气吞云梦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蟠胸浩气吞云梦”全诗
蟠胸浩气吞云梦,盖世英名重泰山。
忧国屡形诗句里,折冲长在笑谈间。
四川父老攀依切,犹问牙樯几日还。
更新时间:2024年分类:
《送郑宣抚三首》郭印 翻译、赏析和诗意
《送郑宣抚三首》是宋代诗人郭印创作的一首诗词。这首诗词以雄壮的意象和豪迈的情感,表达了对郑宣抚的深深敬佩和送别之情。
诗词的中文译文及赏析如下:
凛凛风霜镇玉关,
寒冬严寂的风雪覆盖着玉关城,郑宣抚凛然挺立其中。
中文译文:严寒的风雪笼罩着玉关城,郑宣抚凛然挺立其中。
文经武略自优閒。
他以博学的文学才华和武略的智慧,自在自得地履行职责。
中文译文:他以博学的文学才华和武略的智慧,自在自得地履行职责。
蟠胸浩气吞云梦,
他怀揣着壮志豪情,胸怀宏大的抱负,追求着伟大的梦想。
中文译文:他怀揣着壮志豪情,胸怀宏大的抱负,追求着伟大的梦想。
盖世英名重泰山。
他的英名威震天下,声名远播,如泰山一般重大。
中文译文:他的英名威震天下,声名远播,如泰山一般重大。
忧国屡形诗句里,
他对国家的忧虑常常流露在他的诗句之中。
中文译文:他对国家的忧虑常常流露在他的诗句之中。
折冲长在笑谈间。
他的豪情壮志常常在轻松的谈笑之间显现。
中文译文:他的豪情壮志常常在轻松的谈笑之间显现。
四川父老攀依切,
四川的百姓对他深感依恋和敬仰。
中文译文:四川的百姓对他深感依恋和敬仰。
犹问牙樯几日还。
他们依然询问他何时归来,牵挂着他的安危。
中文译文:他们依然询问他何时归来,牵挂着他的安危。
这首诗词通过生动而雄浑的语言描绘了郑宣抚的形象和事迹,表达了对他英勇才华的赞美和深深的敬意。诗词中运用了自然景物的比喻和夸张手法,将郑宣抚的崇高品质和伟大功绩形象地展现出来。整首诗词既有慷慨激昂的豪情,又蕴含着对国家和人民的深切关怀,展示了诗人的爱国情怀和对英雄人物的推崇。
“蟠胸浩气吞云梦”全诗拼音读音对照参考
sòng zhèng xuān fǔ sān shǒu
送郑宣抚三首
lǐn lǐn fēng shuāng zhèn yù guān, wén jīng wǔ lüè zì yōu xián.
凛凛风霜镇玉关,文经武略自优閒。
pán xiōng hào qì tūn yún mèng, gài shì yīng míng zhòng tài shān.
蟠胸浩气吞云梦,盖世英名重泰山。
yōu guó lǚ xíng shī jù lǐ, zhé chōng zhǎng zài xiào tán jiān.
忧国屡形诗句里,折冲长在笑谈间。
sì chuān fù lǎo pān yī qiè, yóu wèn yá qiáng jǐ rì hái.
四川父老攀依切,犹问牙樯几日还。
“蟠胸浩气吞云梦”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。