“几回重读寄来时”的意思及全诗出处和翻译赏析

几回重读寄来时”出自宋代顾逢的《寄申屠雪矶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ huí zhòng dú jì lái shí,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“几回重读寄来时”全诗

《寄申屠雪矶》
病起何由慰所思,几回重读寄来时
定应闭户敲推处,雪满渔矶未必知。

更新时间:2024年分类:

《寄申屠雪矶》顾逢 翻译、赏析和诗意

《寄申屠雪矶》是宋代诗人顾逢创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
病起何由慰所思,
几回重读寄来时。
定应闭户敲推处,
雪满渔矶未必知。

诗意:
这首诗词描绘了一个病患者思念远方亲友的心情。诗人在病榻上独自思念亲友,多次重读来信,希望能够寻得些许安慰。他希望亲友们能够定时敲击他的门扉,以表示关切之情,然而他深知他们并不了解自己的困境。

赏析:
这首诗词通过病患者的视角,表达了他对远方亲友的思念和希望得到关怀的渴望。诗人的疾病使得他无法外出,只能在病榻上默默期盼亲友们的问候和关心。他通过重读收到的来信,试图在文字中寻找一丝慰藉和力量。然而,他深知自己的病情使得亲友们难以了解他的真实处境,他们并不知道他所处的环境已经被积雪所覆盖,他所面临的困境和孤独。这种无法言说的苦闷和不得已的无奈,使得诗词中透露出一种深深的忧伤和无助的情绪。

这首诗词通过简洁而深刻的语言,展现了顾逢对于心灵寄托和温暖的渴望。同时,它也表达了人在困境中的孤独与无助,以及沉浸在疾病中的无法被理解和体验到的痛苦。整首诗词以简洁的文字和悲凉的意境,引发读者对于生命的脆弱和人情的温暖的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几回重读寄来时”全诗拼音读音对照参考

jì shēn tú xuě jī
寄申屠雪矶

bìng qǐ hé yóu wèi suǒ sī, jǐ huí zhòng dú jì lái shí.
病起何由慰所思,几回重读寄来时。
dìng yīng bì hù qiāo tuī chù, xuě mǎn yú jī wèi bì zhī.
定应闭户敲推处,雪满渔矶未必知。

“几回重读寄来时”平仄韵脚

拼音:jǐ huí zhòng dú jì lái shí
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几回重读寄来时”的相关诗句

“几回重读寄来时”的关联诗句

网友评论


* “几回重读寄来时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几回重读寄来时”出自顾逢的 (寄申屠雪矶),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。