“分得蟾宫种”的意思及全诗出处和翻译赏析

分得蟾宫种”出自宋代顾逢的《老桂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēn de chán gōng zhǒng,诗句平仄:平平平仄。

“分得蟾宫种”全诗

《老桂》
分得蟾宫种,凡葩岂足论。
古香吹不尽,生意至今存。
秋晚花三色,年深树半根。
更无攀折日,此恨向谁言。

更新时间:2024年分类:

《老桂》顾逢 翻译、赏析和诗意

《老桂》是宋代诗人顾逢创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老桂树分得蟾宫的种子,它的花卉无法用言辞来形容。古老的芬芳无尽,美丽的意象至今仍存在。秋天的傍晚,花朵呈现出三种色彩,年代久远的树木只剩下半截。再也没有攀折的日子,这份憾恨向谁倾诉呢?

诗意:
《老桂》以老桂树为主题,表达了作者对古老而美丽事物的赞美和思考。诗中的老桂树象征着历史的积淀和岁月的沧桑,它的花朵虽然美丽,却无法通过语言来完全描述。古香依旧,生机长存,体现了岁月流转中的恒久美好。秋天的傍晚,老桂树的花朵呈现出多种色彩,象征着多样化和丰富性。然而,岁月悄然流逝,老桂树已被时间剥夺了一部分,再也无法攀折。诗人在最后表达了一种无奈和悲伤,这份憾恨无人可诉。

赏析:
《老桂》以简洁而凝练的语言,表达出对古老事物的敬仰和对岁月流转的思考。通过老桂树这一形象,诗人展示了时间对事物的影响和岁月带来的沧桑感。诗中的意象丰富多样,用词质朴自然,给人以美感和共鸣。特别是最后两句表达的无奈和悲伤,使整首诗词更具情感色彩。

这首诗词通过对老桂树的描绘,引发了人们对时间流转和事物变迁的思考。它传递了一种对历史的敬畏和对美好事物的珍惜之情,同时也表达了人们对时光流逝和无法挽回的悲哀。通过细腻的描写和深邃的意象,诗人成功地将自己的情感与读者产生了共鸣,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分得蟾宫种”全诗拼音读音对照参考

lǎo guì
老桂

fēn de chán gōng zhǒng, fán pā qǐ zú lùn.
分得蟾宫种,凡葩岂足论。
gǔ xiāng chuī bù jìn, shēng yì zhì jīn cún.
古香吹不尽,生意至今存。
qiū wǎn huā sān sè, nián shēn shù bàn gēn.
秋晚花三色,年深树半根。
gèng wú pān zhé rì, cǐ hèn xiàng shuí yán.
更无攀折日,此恨向谁言。

“分得蟾宫种”平仄韵脚

拼音:fēn de chán gōng zhǒng
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分得蟾宫种”的相关诗句

“分得蟾宫种”的关联诗句

网友评论


* “分得蟾宫种”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分得蟾宫种”出自顾逢的 (老桂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。