“却喜梦游黄鹤寺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“却喜梦游黄鹤寺”出自宋代顾逢的《寄黄鹤山吕雪村》,
诗句共7个字,诗句拼音为:què xǐ mèng yóu huáng hè sì,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“却喜梦游黄鹤寺”全诗
《寄黄鹤山吕雪村》
君从庐墓我西东,数载惭无一字通。
却喜梦游黄鹤寺,几番携手月明中。
却喜梦游黄鹤寺,几番携手月明中。
更新时间:2024年分类:
《寄黄鹤山吕雪村》顾逢 翻译、赏析和诗意
《寄黄鹤山吕雪村》是宋代诗人顾逢的作品。这首诗描述了诗人与吕雪村相互寄托思念之情,以及他们一同游览黄鹤山的场景。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
君从庐墓我西东,
数载惭无一字通。
却喜梦游黄鹤寺,
几番携手月明中。
诗意:
这首诗以诗人与吕雪村的友谊为主题,通过诗人在梦中游历黄鹤山的描写,表达了他对吕雪村的思念之情。诗中的黄鹤山象征着远离尘嚣、追求自由和超脱的境界。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了诗人的情感与思绪。首句“君从庐墓我西东”,表达了诗人与吕雪村分隔两地的情况,他们相互寄托思念之情。接着,诗人坦言自己数年来未能写下一字,表达了他对自己文采不佳的愧疚之情。
然而,接下来的两句“却喜梦游黄鹤寺,几番携手月明中”展现了诗人内心的喜悦。诗人在梦中游览黄鹤寺,与吕雪村一同漫步于明亮的月光下,暗示了他们之间的默契与友情。这种不受时空限制的心灵契合使他们能够在梦中相聚,共同领略黄鹤山的美景。
整首诗通过简练的词句,表达了诗人对友情的思念和对黄鹤山的向往。诗人将黄鹤山描绘成一个超越尘世的境地,象征着他们对自由、追求与内心净化的渴望。通过梦中的相聚,诗人与吕雪村的情感跨越了时空的限制,达到了一种心灵的共鸣和超脱。
“却喜梦游黄鹤寺”全诗拼音读音对照参考
jì huáng hè shān lǚ xuě cūn
寄黄鹤山吕雪村
jūn cóng lú mù wǒ xī dōng, shù zài cán wú yī zì tōng.
君从庐墓我西东,数载惭无一字通。
què xǐ mèng yóu huáng hè sì, jǐ fān xié shǒu yuè míng zhōng.
却喜梦游黄鹤寺,几番携手月明中。
“却喜梦游黄鹤寺”平仄韵脚
拼音:què xǐ mèng yóu huáng hè sì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“却喜梦游黄鹤寺”的相关诗句
“却喜梦游黄鹤寺”的关联诗句
网友评论
* “却喜梦游黄鹤寺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却喜梦游黄鹤寺”出自顾逢的 (寄黄鹤山吕雪村),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。