“留面长相见”的意思及全诗出处和翻译赏析

留面长相见”出自宋代方蒙仲的《以诗句咏梅·一枝犹傍故人香》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liú miàn zhǎng xiàng jiàn,诗句平仄:平仄仄仄仄。

“留面长相见”全诗

《以诗句咏梅·一枝犹傍故人香》
山林殊市朝,易隔故人面。
珍重山中人,留面长相见

更新时间:2024年分类:

《以诗句咏梅·一枝犹傍故人香》方蒙仲 翻译、赏析和诗意

《以诗句咏梅·一枝犹傍故人香》是宋代方蒙仲的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
山林殊市朝,易隔故人面。
珍重山中人,留面长相见。

诗意:
这首诗表达了作者对故人的思念之情。诗中的“山林殊市朝”意味着作者生活在山林之中,与繁忙的都市朝堂相隔甚远,无法直接与故人相见。因此,他珍惜与山中的朋友相聚的机会,希望能够长久地相见。

赏析:
这首诗词通过描写山林与市朝的对比,表达了作者对故人的思念之情。山林象征着宁静、遥远和与世隔绝,而市朝则象征着喧嚣、繁忙和人事纷扰。作者生活在山林之中,与故人相隔甚远,无法直接面对面地相见,因此他倍加珍惜与故人在山中相聚的机会。诗中的“珍重山中人,留面长相见”表达了作者对故人的深厚情感和希望能够长久相伴的愿望。

这首诗词的意境清新,表达了作者对真挚友情的珍重和思念之情。通过山林与市朝的对比,诗人将自己远离尘嚣的生活状态与与故人难以相见的情况相对照,进一步凸显了他对友情的珍视。整首诗词简短而含蓄,字里行间流露出浓厚的情感,令人回味无穷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“留面长相见”全诗拼音读音对照参考

yǐ shī jù yǒng méi yī zhī yóu bàng gù rén xiāng
以诗句咏梅·一枝犹傍故人香

shān lín shū shì cháo, yì gé gù rén miàn.
山林殊市朝,易隔故人面。
zhēn chóng shān zhōng rén, liú miàn zhǎng xiàng jiàn.
珍重山中人,留面长相见。

“留面长相见”平仄韵脚

拼音:liú miàn zhǎng xiàng jiàn
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“留面长相见”的相关诗句

“留面长相见”的关联诗句

网友评论


* “留面长相见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留面长相见”出自方蒙仲的 (以诗句咏梅·一枝犹傍故人香),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。