“溪北溪南雪跨悬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溪北溪南雪跨悬”全诗
萸坪竹馆辛夷坞,肯与王维赌辋川。
更新时间:2024年分类:
《和刘后村梅花百咏》方蒙仲 翻译、赏析和诗意
《和刘后村梅花百咏》是宋代诗人方蒙仲所作,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
溪北溪南雪跨悬,
琼楼玉宇照庭前。
萸坪竹馆辛夷坞,
肯与王维赌辋川。
诗意:
这首诗描述了梅花盛开的景象。雪花飘飘,悬挂在溪流的两岸,犹如琼楼玉宇映照在庭院之前。梅花盛开的地方有萸坪、竹馆和辛夷坞,诗人表示自己愿意与著名的诗人王维进行辋川赌梅之约。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了梅花的美景。通过运用对比的手法,诗人通过描述溪北和溪南两岸的雪花悬挂情景,展示了梅花盛开的壮丽景象。琼楼玉宇的比喻形象生动,突显了梅花的高雅和美丽。
诗中出现的萸坪、竹馆、辛夷坞等地名,增添了诗意的层次感。萸坪是指种满了萸树的地方,竹馆是指建在竹林中的小楼,辛夷坞则指种植了辛夷花的地方。这些地名的运用使整首诗更加具体而生动。
最后两句寓意深远,诗人表示愿意与当时著名的诗人王维进行辋川赌梅之约。这不仅是对王维的赞誉,也表达了诗人对梅花的钟爱之情。辋川是王维的故乡,他以描绘梅花而闻名。通过与王维赌梅,诗人表达了自己对梅花艺术的追求和自信。
整首诗以景物描写为主,通过简洁而富有意境的语言,展示了梅花的美丽和诗人对梅花的赞美之情。同时,通过暗示与王维的对赌,更加凸显了梅花在文人雅士心中的地位和价值。
“溪北溪南雪跨悬”全诗拼音读音对照参考
hé liú hòu cūn méi huā bǎi yǒng
和刘后村梅花百咏
xī běi xī nán xuě kuà xuán, qióng lóu yù yǔ zhào tíng qián.
溪北溪南雪跨悬,琼楼玉宇照庭前。
yú píng zhú guǎn xīn yí wù, kěn yǔ wáng wéi dǔ wǎng chuān.
萸坪竹馆辛夷坞,肯与王维赌辋川。
“溪北溪南雪跨悬”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。