“元不涉樵渔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“元不涉樵渔”全诗
早交天下士,尽读世间书。
汉祚金刀末,江流玉树余。
兴亡较功罪,元不涉樵渔。
更新时间:2024年分类:
《唐合门挽诗三首》方回 翻译、赏析和诗意
《唐合门挽诗三首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
在未来的岁月里,我将在云霄之间追逐梦想,终生居住在水边竹林之间。早年交结天下士人,一生尽情阅读世间的书籍。汉朝的统治结束于金刀之下,而江水依然流淌,玉树依然茂盛。兴亡之间评判功过,从始至终我不涉足伐木和捕鱼之事。
诗意:
这首诗描绘了诗人的人生观和价值观。诗中表达了对理想和追求的追逐,以及对自然和学问的热爱。诗人认为政治的兴衰和个人的功过是可以相互比较的,而他选择了远离世俗的生活方式,崇尚自然和知识。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言展示了方回对人生和价值观的思考。他将自己的理想与追求与庙堂政治和尘世的功利相对比,表达了对自然和学问的追求和热爱。诗人通过对汉朝和江流的比喻,暗示了政治的兴衰不过是历史长河中的短暂片刻,而自然和知识却能延续千年。诗人选择了追求居心灵宁静的水竹居,追求读书和知识的乐趣,表达了对清净和知识的向往。
整首诗以简练的语言表达了诗人对人生追求和价值观的思考,体现了宋代士人对自然和知识的向往。这首诗通过对比政治和尘世的短暂和有限,与自然和知识的长久和无限,呼应了宋代士人对于安居守己、崇尚自然和学问的理想追求。
“元不涉樵渔”全诗拼音读音对照参考
táng hé mén wǎn shī sān shǒu
唐合门挽诗三首
yì rì yān xiāo mèng, zhōng shēn shuǐ zhú jū.
异日烟霄梦,终身水竹居。
zǎo jiāo tiān xià shì, jǐn dú shì jiān shū.
早交天下士,尽读世间书。
hàn zuò jīn dāo mò, jiāng liú yù shù yú.
汉祚金刀末,江流玉树余。
xīng wáng jiào gōng zuì, yuán bù shè qiáo yú.
兴亡较功罪,元不涉樵渔。
“元不涉樵渔”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。