“余生至此当知命”的意思及全诗出处和翻译赏析

余生至此当知命”出自宋代方回的《次韵仇仁近用韵见示五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yú shēng zhì cǐ dāng zhī mìng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“余生至此当知命”全诗

《次韵仇仁近用韵见示五首》
眼过登伽皱面羞,湖山信美为谁留。
开通一办多王老,下泽唯思侣少游,行役自量非得已,食贫能忍复焉求。
余生至此当知命,壮事虚抛更老谋。

更新时间:2024年分类:

《次韵仇仁近用韵见示五首》方回 翻译、赏析和诗意

《次韵仇仁近用韵见示五首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

眼过登伽皱面羞,
湖山信美为谁留。
开通一办多王老,
下泽唯思侣少游。

行役自量非得已,
食贫能忍复焉求。
余生至此当知命,
壮事虚抛更老谋。

中文译文:
眼睛经过登上伽山,看到皱纹满面的自己感到羞愧,
湖山之美是为了谁而留下的呢。
努力开拓事业的时光已经一去不复返,
在下泽只能寻思那些少有的伙伴一起游玩。

在工作和生活的压力下,我不得不自行判断,做出一些不得已的选择,
虽然生活贫困,但我能够忍受并求索更好的未来。
在余下的日子里,我应该明白自己的命运已经注定,
年轻的雄心壮志已经被抛弃,只剩下老谋深算。

诗意和赏析:
这首诗表达了作者方回对人生境遇的思考和感慨。作者自省自嘲地描述了自己面对岁月流转后外貌的变化,以及湖山之美的存在与自己的关系。他觉得湖山之美并非为他个人留下,而是属于整个世界,使人不禁思考人生的意义和存在的价值。

接下来,诗中展示了作者在事业上的努力与付出,但却发现开创事业的时期已经过去,只剩下对伙伴的思念和少有的休闲时光。这反映了作者对现实生活的状况的理解和接受。

在面对艰难困苦和贫困的生活时,作者选择坚守,并寻求更好的未来。他表达了对贫困的忍耐和对更好生活的追求,展示了一种乐观向上的精神。

最后,作者认识到自己的人生已经走到这个阶段,明白自己的命运已经注定。他意识到年少的豪情壮志已经成为过去,而现在更需要老谋深算来应对人生的挑战。

这首诗词通过对自身处境的描绘,展示了作者对人生的思考和对现实的认识。在面对困境和挑战时,作者表达了坚守和追求更好生活的态度,同时也体现了对岁月流转和人生变迁的感慨和领悟。整首诗以简练的语言表达了作者内心的复杂情感,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“余生至此当知命”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chóu rén jìn yòng yùn jiàn shì wǔ shǒu
次韵仇仁近用韵见示五首

yǎn guò dēng jiā zhòu miàn xiū, hú shān xìn měi wèi shuí liú.
眼过登伽皱面羞,湖山信美为谁留。
kāi tōng yī bàn duō wáng lǎo, xià zé wéi sī lǚ shǎo yóu,
开通一办多王老,下泽唯思侣少游,
xíng yì zì liàng fēi děi yǐ, shí pín néng rěn fù yān qiú.
行役自量非得已,食贫能忍复焉求。
yú shēng zhì cǐ dāng zhī mìng, zhuàng shì xū pāo gēng lǎo móu.
余生至此当知命,壮事虚抛更老谋。

“余生至此当知命”平仄韵脚

拼音:yú shēng zhì cǐ dāng zhī mìng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“余生至此当知命”的相关诗句

“余生至此当知命”的关联诗句

网友评论


* “余生至此当知命”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“余生至此当知命”出自方回的 (次韵仇仁近用韵见示五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。