“一幅永和故茧纸”的意思及全诗出处和翻译赏析

一幅永和故茧纸”出自宋代方回的《淳熙甲午东阳郡斋兰亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī fú yǒng hé gù jiǎn zhǐ,诗句平仄:平平仄平仄仄仄。

“一幅永和故茧纸”全诗

《淳熙甲午东阳郡斋兰亭》
大唐天子绐孤僧,转瞬人间几废兴。
一幅永和故茧纸,入昭陵又出昭陵。

更新时间:2024年分类:

《淳熙甲午东阳郡斋兰亭》方回 翻译、赏析和诗意

《淳熙甲午东阳郡斋兰亭》是宋代方回创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
大唐天子探访孤僧,
转瞬间人间兴衰已多少。
一幅描绘永和宫殿的古纸,
进入昭陵,又从昭陵中离去。

诗意:
这首诗描绘了一个唐朝天子前去探访一个孤僧的场景。然而,转瞬之间,人世间的兴衰变化已经发生了很多。诗中提到了一幅描绘永和宫殿的古纸,这幅画从昭陵中进入,又从昭陵中离去。这首诗通过对兴衰变化的描绘,表达了时间的流转和人事的无常。

赏析:
《淳熙甲午东阳郡斋兰亭》以简洁而富有意境的语言,展现了时间的无常和人世间的变迁。诗中的大唐天子和孤僧的对话,象征了世俗和超脱之间的对立。通过大唐天子的探访,诗人揭示了人间的兴衰和变迁,以及人事无常的真实性。

诗中提到的一幅古纸,描绘了永和宫殿,从昭陵中进入,又从昭陵中离去。这一描写使整首诗具有了一种历史感和寓意。永和宫作为唐朝的宫殿,代表着一段繁荣的历史。而它进入昭陵,又从昭陵中离去,暗示了历史的流转和变迁,表达了对兴盛和荣耀的感慨。

整首诗以简练而质朴的语言,表达了作者对时间流逝和人事无常的思考。通过对大唐天子和孤僧之间的对话和古纸的描绘,诗人以寥寥数语勾勒出了一幅变幻莫测的人世图景,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一幅永和故茧纸”全诗拼音读音对照参考

chún xī jiǎ wǔ dōng yáng jùn zhāi lán tíng
淳熙甲午东阳郡斋兰亭

dà táng tiān zǐ dài gū sēng, zhuǎn shùn rén jiān jǐ fèi xìng.
大唐天子绐孤僧,转瞬人间几废兴。
yī fú yǒng hé gù jiǎn zhǐ, rù zhāo líng yòu chū zhāo líng.
一幅永和故茧纸,入昭陵又出昭陵。

“一幅永和故茧纸”平仄韵脚

拼音:yī fú yǒng hé gù jiǎn zhǐ
平仄:平平仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一幅永和故茧纸”的相关诗句

“一幅永和故茧纸”的关联诗句

网友评论


* “一幅永和故茧纸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一幅永和故茧纸”出自方回的 (淳熙甲午东阳郡斋兰亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。