“沈蛟九渊底”的意思及全诗出处和翻译赏析

沈蛟九渊底”出自宋代方回的《次韵宾旸子镇草字》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shěn jiāo jiǔ yuān dǐ,诗句平仄:仄平仄平仄。

“沈蛟九渊底”全诗

《次韵宾旸子镇草字》
平生挟壮心,长剑倚晴昊。
岂意日昃歌,高台化为沼。
沈蛟九渊底,翔凤千仞表。
永言遁遐迹,未觉郁孤抱。
良辰值佳友,忽若咏凫藻。
大胜新亭集,洪流吟浩浩。
初筵客或讶,酒资焉所讨。
曰予贷诸邻,趁此风日好。
君看万金室,一朝不自保。
何如酣中隐,忘忧且娱老。
赵翁玉雪郎,弄翰颉颃早。
誉儿未妨癖,长松缘小草。

更新时间:2024年分类:

《次韵宾旸子镇草字》方回 翻译、赏析和诗意

《次韵宾旸子镇草字》是宋代诗人方回所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

挟持着一颗壮志,手持长剑倚在晴朗的天空。岂曾想到,整日欢歌的高台竟然变成了一片沼泽。深藏于九渊底的巨龙,高飞在千仞之上的凤凰。永远说着逃避尘世的言辞,却未曾感到孤独的困扰。美好的时光遇到了好友,忽然间像是吟唱着野鸭和水藻。在盛大的新亭集会上,洪流汹涌,吟唱声浩浩荡荡。初来的客人或许会感到惊讶,酒也以此为资本来款待。我曾经向邻里借贷,趁着这样的风和日丽。君请看那万贯家财,一旦不再保全。何不像我一样隐藏在酣畅之中,忘却忧愁,只顾享受人生的晚年。赵翁和玉雪郎,早早地涉猎书籍。他们的名誉并不妨碍他们的癖好,高大的松树和小小的草儿形影不离。

这首诗词通过运用自然景物和人事物的比喻,表达了诗人对于追求理想和追求自由的坚持和执着。诗人以挟壮心、长剑倚晴昊的形象,表现出他怀揣着壮志和抱负,立志在晴朗的天空中自由自在地展翅飞翔的决心。然而,他所期望的高台却转瞬化为沼泽,象征着现实的困境和阻碍。诗中的沈蛟和翔凤则分别象征着困于底层和追求高远的人们,诗人希望能够遁遐迹、郁孤抱,追求自由和超越。在最后几句中,诗人以赵翁和玉雪郎的形象,表达了对知识和文学的追求,并强调了个体与环境的关系。

这首诗词以华丽的辞藻和意象,将诗人内心的追求和对自由的渴望表达得淋漓尽致。通过对自然和人事物的比喻,诗人揭示了现实与理想之间的矛盾和冲突,同时也表达了对于追求自由和追求内心平静的思考。整首诗词情感激昂,意境深远,给人以启迪和思考,展现了宋代士人的豪情壮志和对人生意义的追问。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沈蛟九渊底”全诗拼音读音对照参考

cì yùn bīn yáng zi zhèn cǎo zì
次韵宾旸子镇草字

píng shēng xié zhuàng xīn, cháng jiàn yǐ qíng hào.
平生挟壮心,长剑倚晴昊。
qǐ yì rì zè gē, gāo tái huà wéi zhǎo.
岂意日昃歌,高台化为沼。
shěn jiāo jiǔ yuān dǐ, xiáng fèng qiān rèn biǎo.
沈蛟九渊底,翔凤千仞表。
yǒng yán dùn xiá jī, wèi jué yù gū bào.
永言遁遐迹,未觉郁孤抱。
liáng chén zhí jiā yǒu, hū ruò yǒng fú zǎo.
良辰值佳友,忽若咏凫藻。
dà shèng xīn tíng jí, hóng liú yín hào hào.
大胜新亭集,洪流吟浩浩。
chū yán kè huò yà, jiǔ zī yān suǒ tǎo.
初筵客或讶,酒资焉所讨。
yuē yǔ dài zhū lín, chèn cǐ fēng rì hǎo.
曰予贷诸邻,趁此风日好。
jūn kàn wàn jīn shì, yī zhāo bù zì bǎo.
君看万金室,一朝不自保。
hé rú hān zhōng yǐn, wàng yōu qiě yú lǎo.
何如酣中隐,忘忧且娱老。
zhào wēng yù xuě láng, nòng hàn xié háng zǎo.
赵翁玉雪郎,弄翰颉颃早。
yù ér wèi fáng pǐ, cháng sōng yuán xiǎo cǎo.
誉儿未妨癖,长松缘小草。

“沈蛟九渊底”平仄韵脚

拼音:shěn jiāo jiǔ yuān dǐ
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沈蛟九渊底”的相关诗句

“沈蛟九渊底”的关联诗句

网友评论


* “沈蛟九渊底”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沈蛟九渊底”出自方回的 (次韵宾旸子镇草字),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。