“村流喜入田”的意思及全诗出处和翻译赏析

村流喜入田”出自宋代方回的《又雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cūn liú xǐ rù tián,诗句平仄:平平仄仄平。

“村流喜入田”全诗

《又雨》
霞红疑太早,果不是晴天。
市涨危侵户,村流喜入田
昏昏邻寺鼓,滃滃晚厨烟。
明日应犹雨,宵甜一枕眠。

更新时间:2024年分类:

《又雨》方回 翻译、赏析和诗意

《又雨》是宋代诗人方回的作品,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
霞红疑太早,
果不是晴天。
市涨危侵户,
村流喜入田。
昏昏邻寺鼓,
滃滃晚厨烟。
明日应犹雨,
宵甜一枕眠。

诗意:
这首诗以描绘雨天为主题,通过对雨水的描写,展现了自然界的景象以及对人们生活的影响。诗人以细腻的笔触描绘了雨水带来的变化,以及人们对雨水的期待和感受。

赏析:
诗的开篇,诗人用“霞红疑太早”,形容雨天时天空的颜色,意味着黎明时分天空的光线不够明亮,给人一种朦胧的感觉。接着,诗人写到“市涨危侵户,村流喜入田”,描绘了雨水带来的洪涝和农田的受益,展现了雨水对人们生活的重要性。

接下来,诗人描写了雨天的氛围,他写道“昏昏邻寺鼓,滃滃晚厨烟”,表现了雨天时庙宇中敲击的鼓声和晚间烹饪的炊烟,增添了一种宁静而温暖的氛围。最后两句“明日应犹雨,宵甜一枕眠”,表达了诗人对未来的期望,期待明天的天气仍然是雨水滋润的,同时也展现了雨夜带来的宁静与舒适。

整首诗以简洁明快的语言描绘了雨天的景象,通过对雨水的描写,传达了人们对雨水的期待和对自然的感悟。通过描绘雨天带来的景象和氛围,诗人表达了对宁静、舒适生活的向往,以及对自然界变化的敏感和思考。整首诗情感平和,字句简练,给人以静谧与舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“村流喜入田”全诗拼音读音对照参考

yòu yǔ
又雨

xiá hóng yí tài zǎo, guǒ bú shì qíng tiān.
霞红疑太早,果不是晴天。
shì zhǎng wēi qīn hù, cūn liú xǐ rù tián.
市涨危侵户,村流喜入田。
hūn hūn lín sì gǔ, wēng wēng wǎn chú yān.
昏昏邻寺鼓,滃滃晚厨烟。
míng rì yīng yóu yǔ, xiāo tián yī zhěn mián.
明日应犹雨,宵甜一枕眠。

“村流喜入田”平仄韵脚

拼音:cūn liú xǐ rù tián
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“村流喜入田”的相关诗句

“村流喜入田”的关联诗句

网友评论


* “村流喜入田”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“村流喜入田”出自方回的 (又雨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。