“柴门春尽满田春”的意思及全诗出处和翻译赏析

柴门春尽满田春”出自宋代方回的《青菜花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhài mén chūn jǐn mǎn tián chūn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“柴门春尽满田春”全诗

《青菜花》
只供寒士饱诗肠,不伴佳人上绣床。
黄蝶似花花似蝶,柴门春尽满田春

更新时间:2024年分类:

《青菜花》方回 翻译、赏析和诗意

中文译文:

这首诗叫做《青菜花》,是宋代诗人方回所作。诗中讲述的是青菜花虽然不是高贵的花卉,但对于贫穷的士人来说,它们是一种难得的享受。虽然没有佳人相伴,但是在春天里,黄蝶与青菜花交相辉映,让人感到无比美好。

诗意:

方回这首诗歌借青菜花之名,写出了士人之间的清贫与自娱自乐。在诗中,士人们没有贵族那样的昂贵花卉,只有青菜花这样廉价却美丽的小花。尽管没有佳人相伴,但青菜花和黄蝶的相互映衬,以及春天所带来的温暖,让士人们感到无比愉悦。

赏析:

这首诗以一种简洁明了的方式,将士人的清贫和自娱自乐表现得淋漓尽致。青菜花虽然不是什么昂贵的花卉,但是它们在春天里绽放得十分美丽,为士人们带来了一份难得的愉悦。黄蝶与青菜花的相互映衬,更是让人感到这份愉悦无限延续,即便没有佳人相伴,也能在这个春天里享受到生命的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柴门春尽满田春”全诗拼音读音对照参考

qīng cài huā
青菜花

zhǐ gōng hán shì bǎo shī cháng, bù bàn jiā rén shàng xiù chuáng.
只供寒士饱诗肠,不伴佳人上绣床。
huáng dié shì huā huā shì dié, zhài mén chūn jǐn mǎn tián chūn.
黄蝶似花花似蝶,柴门春尽满田春。

“柴门春尽满田春”平仄韵脚

拼音:zhài mén chūn jǐn mǎn tián chūn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柴门春尽满田春”的相关诗句

“柴门春尽满田春”的关联诗句

网友评论


* “柴门春尽满田春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柴门春尽满田春”出自方回的 (青菜花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。