“霆轰当不测”的意思及全诗出处和翻译赏析
“霆轰当不测”全诗
霆轰当不测,乌合本无知。
夏税催科日,秧田插莳时。
扫除如少缓,两不便公私。
更新时间:2024年分类:
《闻移东兵勦南贼》方回 翻译、赏析和诗意
《闻移东兵勦南贼》是宋代诗人方回的作品。这首诗词通过简洁的语言表达了破贼须先易、行军要出奇的战争策略,以及夏税催科、秧田插莳等农民生活琐事对于军队行动的影响。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
听说东方的兵勇征南方的贼寇,
打败贼寇必须先变换战术,
行军打仗要出奇制胜。
雷鸣般的轰鸣声在意料之外响起,
敌军混乱无知,毫无警觉。
夏天的税款催逼着人们缴纳,
正是插秧和除草的时候。
扫除敌寇行动要迅猛,不能拖延,
但这对公私生活都有不便之处。
诗意:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了军队对付敌寇的战略和军民生活的相互影响。诗人强调了在打击敌人时,需要采取变换战术、出奇制胜的策略。他用"雷鸣般的轰鸣声"来形容战争爆发时的突然性和意外性,暗示了敌人的无知和混乱。此外,诗人还描述了夏季农民生活中的琐事,如纳税和农田劳作,这些琐事对军队行动带来了一定的困扰和不便。
赏析:
《闻移东兵勦南贼》通过简练的语言传达了一种战争策略和农民生活的交织之感。诗人通过对战争的描绘表达了破敌先易、出奇制胜的原则,强调了战争中意料之外的因素和敌人的无知。与此同时,诗人还将军民生活中的琐事融入到诗词中,揭示了战争对人民生活的干扰和困扰。
这首诗词在表达中融合了战争和生活的主题,通过简洁而有力的语言,传递出了战争中的紧张与无奈,以及军民生活的艰辛和牵绊。它展示了作者对战争和生活的深刻体悟,呈现了一种战争与和平、军队与农民的交互关系。整体而言,这首诗词在简短的篇幅内传递了丰富的情感和思考,值得我们细细品味。
“霆轰当不测”全诗拼音读音对照参考
wén yí dōng bīng chāo nán zéi
闻移东兵勦南贼
pò zéi xū xiān yì, xíng jūn yào chū qí.
破贼须先易,行军要出奇。
tíng hōng dāng bù cè, wū hé běn wú zhī.
霆轰当不测,乌合本无知。
xià shuì cuī kē rì, yāng tián chā shí shí.
夏税催科日,秧田插莳时。
sǎo chú rú shǎo huǎn, liǎng bù biàn gōng sī.
扫除如少缓,两不便公私。
“霆轰当不测”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。