“久绝樽中酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“久绝樽中酒”出自宋代方回的《无物》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ jué zūn zhōng jiǔ,诗句平仄:仄平平平仄。
“久绝樽中酒”全诗
《无物》
一屋无他物,荒山此僻居。
小儿差类我,老马最怜渠。
久绝樽中酒,空堆架上书。
顽躯犹不死,晚节竟何如。
小儿差类我,老马最怜渠。
久绝樽中酒,空堆架上书。
顽躯犹不死,晚节竟何如。
更新时间:2024年分类:
《无物》方回 翻译、赏析和诗意
《无物》是宋代诗人方回的作品。这首诗词通过描绘一个荒山僻居的场景,表达了诗人内心的寂寥和对时光流转的感慨。
诗词以一屋无他物、荒山此僻居作为开篇,形象地描绘了一个清净而偏僻的居所。诗人将自己比作小儿差类,将老马比作荒山之中最怜爱的伴侣,通过这种对比,表达了自己孤独的心境。
接下来,诗人提到久绝樽中酒和空堆架上书,这暗示了他与世隔绝、与人断绝的状态。樽中的酒已经久未沾唇,架上的书也只是空堆,这象征着诗人内心的空虚和对外界事物的冷漠。
最后两句“顽躯犹不死,晚节竟何如”,表达了诗人对自己衰老晚年的思考。虽然诗人的身体已经老朽,但他的顽强精神仍然存在,那么晚年的诗人又将如何度过余生,这成为了他内心的思索。
整首诗词通过描绘与自然的亲近、与人类世界的疏离,表达了诗人内心的孤寂和对光阴易逝的感慨。它展示了对物质世界的淡泊和对内心世界的思考,以及对生命晚年的思索。这首诗词通过简练而质朴的语言,传达出一种深沉的哲理意味,引发读者对生命和人生价值的思考。
“久绝樽中酒”全诗拼音读音对照参考
wú wù
无物
yī wū wú tā wù, huāng shān cǐ pì jū.
一屋无他物,荒山此僻居。
xiǎo ér chà lèi wǒ, lǎo mǎ zuì lián qú.
小儿差类我,老马最怜渠。
jiǔ jué zūn zhōng jiǔ, kōng duī jià shàng shū.
久绝樽中酒,空堆架上书。
wán qū yóu bù sǐ, wǎn jié jìng hé rú.
顽躯犹不死,晚节竟何如。
“久绝樽中酒”平仄韵脚
拼音:jiǔ jué zūn zhōng jiǔ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“久绝樽中酒”的相关诗句
“久绝樽中酒”的关联诗句
网友评论
* “久绝樽中酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久绝樽中酒”出自方回的 (无物),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。