“衰翁聊以醉为乡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衰翁聊以醉为乡”出自宋代方回的《次韵受益九日》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shuāi wēng liáo yǐ zuì wèi xiāng,诗句平仄:平平平仄仄仄平。
“衰翁聊以醉为乡”全诗
《次韵受益九日》
归欤岂少旧林塘,何用痡瘏陟彼冈。
白发转添吾辈老,黄花不减去年香。
每嫌佳节多风雨,犹喜炎陬缓雪霜。
典尽寒衣偿酒债,衰翁聊以醉为乡。
白发转添吾辈老,黄花不减去年香。
每嫌佳节多风雨,犹喜炎陬缓雪霜。
典尽寒衣偿酒债,衰翁聊以醉为乡。
更新时间:2024年分类: 九日
《次韵受益九日》方回 翻译、赏析和诗意
《次韵受益九日》是宋代方回创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
归欤岂少旧林塘,何用痡瘏陟彼冈。
回归故园,岂是少有的旧林塘,为何要费尽心思去攀登那座山冈。
白发转添吾辈老,黄花不减去年香。
我们的头发转白,年岁逐渐增长,然而美好的事物并没有减少。
每嫌佳节多风雨,犹喜炎陬缓雪霜。
每当佳节来临,常常有风雨相伴,然而我依然喜欢暖和的小山村,它缓和了冬天的严寒。
典尽寒衣偿酒债,衰翁聊以醉为乡。
用尽所有寒衣来抵偿债务,我这个衰老的人只能借醉来逃避现实。
这首诗词表达了方回对回归故园的思念和对年岁增长的感慨。他认识到时间的流逝,但依然保持着对美好事物的热爱和对宁静生活的向往。面对岁月的磨砺和困境,他选择用醉酒来忘却烦恼。整首诗词情感深沉,展现了作者对生活的思考和对人生的体悟。
“衰翁聊以醉为乡”全诗拼音读音对照参考
cì yùn shòu yì jiǔ rì
次韵受益九日
guī yú qǐ shǎo jiù lín táng, hé yòng fū tú zhì bǐ gāng.
归欤岂少旧林塘,何用痡瘏陟彼冈。
bái fà zhuǎn tiān wú bèi lǎo, huáng huā bù jiǎn qù nián xiāng.
白发转添吾辈老,黄花不减去年香。
měi xián jiā jié duō fēng yǔ, yóu xǐ yán zōu huǎn xuě shuāng.
每嫌佳节多风雨,犹喜炎陬缓雪霜。
diǎn jǐn hán yī cháng jiǔ zhài, shuāi wēng liáo yǐ zuì wèi xiāng.
典尽寒衣偿酒债,衰翁聊以醉为乡。
“衰翁聊以醉为乡”平仄韵脚
拼音:shuāi wēng liáo yǐ zuì wèi xiāng
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“衰翁聊以醉为乡”的相关诗句
“衰翁聊以醉为乡”的关联诗句
网友评论
* “衰翁聊以醉为乡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衰翁聊以醉为乡”出自方回的 (次韵受益九日),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。