“香火荒山犹古庙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“香火荒山犹古庙”出自宋代方回的《正月十日始晴》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng huǒ huāng shān yóu gǔ miào,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
“香火荒山犹古庙”全诗
《正月十日始晴》
穗历桃符漫告新,漆肌蓬鬓转成陈。
暮年多病全无赖,积雨初晴略似春。
香火荒山犹古庙,兵戈故国仅遗民。
承平旧俗吾能忆,差胜如今一辈人。
暮年多病全无赖,积雨初晴略似春。
香火荒山犹古庙,兵戈故国仅遗民。
承平旧俗吾能忆,差胜如今一辈人。
更新时间:2024年分类:
《正月十日始晴》方回 翻译、赏析和诗意
《正月十日始晴》是宋代方回创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
正月十日初见晴朗,桃花盛开,春意盎然。岁月流转,我的面容已经有些苍老。尽管年事已高,身体多病,但我并不沮丧。积雨初晴的天空给人一种初春的感觉。
香火敬奉的庙宇如今已经荒废,仿佛回到了古代。曾经辉煌的国家如今只剩下一些流离失所的百姓。尽管如今社会安定繁荣,但我依然怀念过去的习俗。和现在的一代人相比,我觉得过去的人们更加优秀。
这首诗词表达了作者对时光流转和社会变迁的感慨。作者通过描绘初春的景象,反映了自己年老多病的状态,但并没有失去乐观和向往春天的心情。同时,作者也通过对庙宇和国家的描写,表达了对过去的怀念和对现在社会的一些思考。整首诗以简洁的语言表达了作者对岁月变迁的感慨和对过去的回忆,展现了他独特的情感和对传统的热爱。
“香火荒山犹古庙”全诗拼音读音对照参考
zhēng yuè shí rì shǐ qíng
正月十日始晴
suì lì táo fú màn gào xīn, qī jī péng bìn zhuǎn chéng chén.
穗历桃符漫告新,漆肌蓬鬓转成陈。
mù nián duō bìng quán wú lài, jī yǔ chū qíng lüè shì chūn.
暮年多病全无赖,积雨初晴略似春。
xiāng huǒ huāng shān yóu gǔ miào, bīng gē gù guó jǐn yí mín.
香火荒山犹古庙,兵戈故国仅遗民。
chéng píng jiù sú wú néng yì, chà shèng rú jīn yī bèi rén.
承平旧俗吾能忆,差胜如今一辈人。
“香火荒山犹古庙”平仄韵脚
拼音:xiāng huǒ huāng shān yóu gǔ miào
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“香火荒山犹古庙”的相关诗句
“香火荒山犹古庙”的关联诗句
网友评论
* “香火荒山犹古庙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香火荒山犹古庙”出自方回的 (正月十日始晴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。