“小雨初晴日眩沙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小雨初晴日眩沙”出自宋代方回的《晓发富阳县》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo yǔ chū qíng rì xuàn shā,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“小雨初晴日眩沙”全诗
《晓发富阳县》
长山礲石片帆斜,小雨初晴日眩沙。
回首遥看富阳县,青烟低罩一丛花。
回首遥看富阳县,青烟低罩一丛花。
更新时间:2024年分类:
《晓发富阳县》方回 翻译、赏析和诗意
《晓发富阳县》是宋代方回创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
清晨离开富阳县,长山上礲石如片帆斜,细雨初晴,阳光照耀下的沙滩耀眼夺目。回首远眺,可以看到富阳县,青烟低罩,一丛丛花朵在其中若隐若现。
诗意:
这首诗描绘了诗人方回清晨离开富阳县的场景。他站在长山上,远望着富阳县的景色。山上的礲石犹如斜帆,细雨刚停,初晴的阳光使得沙滩闪闪发光。他回首望去,只见富阳县被青烟所笼罩,其中隐约可见一丛丛花朵。
赏析:
这首诗通过对景色的描绘,展示了方回离开富阳县的情景。诗中使用了形象生动的比喻和细腻的描写,使读者能够感受到清晨的宁静和美丽。长山上的礲石形如片帆,给人以舒展开放的感觉,与小雨初晴的景象形成了鲜明的对比。阳光照射下的沙滩闪烁夺目,给人以明亮和希望的感觉。在远处的富阳县,青烟低罩,一丛丛花朵若隐若现,给人以神秘和遥远的感觉。整首诗以景写情,通过诗人的描绘,传达了他对离开富阳县的感慨和追忆。读者在欣赏诗词的同时,也可以感受到自然景色中的美和诗人的情感。
“小雨初晴日眩沙”全诗拼音读音对照参考
xiǎo fā fù yáng xiàn
晓发富阳县
cháng shān lóng shí piàn fān xié, xiǎo yǔ chū qíng rì xuàn shā.
长山礲石片帆斜,小雨初晴日眩沙。
huí shǒu yáo kàn fù yáng xiàn, qīng yān dī zhào yī cóng huā.
回首遥看富阳县,青烟低罩一丛花。
“小雨初晴日眩沙”平仄韵脚
拼音:xiǎo yǔ chū qíng rì xuàn shā
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“小雨初晴日眩沙”的相关诗句
“小雨初晴日眩沙”的关联诗句
网友评论
* “小雨初晴日眩沙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小雨初晴日眩沙”出自方回的 (晓发富阳县),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。