“楚吴闽粤吏狼虎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“楚吴闽粤吏狼虎”全诗
科斗字前古彝器,椰子腹中行秘书。
楚吴闽粤吏狼虎,淮浙海江民鳖鱼。
归阙一言动天听,生灵百万免沦胥。
更新时间:2024年分类:
《送秘书监丞张受还都傚山谷体》方回 翻译、赏析和诗意
诗词:《送秘书监丞张受还都傚山谷体》
君家所有吾弗如,
价估万金犹有余。
科斗字前古彝器,
椰子腹中行秘书。
楚吴闽粤吏狼虎,
淮浙海江民鳖鱼。
归阙一言动天听,
生灵百万免沦胥。
中文译文:
送秘书监丞张受回都,以傚山谷体诗。
君家的财富我不能比拟,
价值估计万金仍有余。
在科斗之前有古代的彝器,
在椰子的腹中行走着秘书。
楚、吴、闽、粤的官吏如狼虎,
淮、浙、海、江的百姓如鳖鱼。
他的回归之言震动天听,
百万生灵免于沦为奴隶。
诗意和赏析:
这首诗是宋代方回送秘书监丞张受回都的作品,采用的是傚山谷体的诗风。诗人对张受回归的感慨之情表达深沉,同时也抒发了对社会现象的观察和思考。
首先,诗人透过表达自己不能与君家的财富相比的态度,彰显了对君子之道的追求。尽管诗人承认君家的财富非常珍贵,但他也表达了万金之上仍有余的观点,暗示了物质财富无法满足内心的追求。
其次,诗中描绘了古代彝器和椰子腹中行走的秘书,通过这些形象的对比,诗人展现了时代的变迁和社会的发展。古代彝器代表了历史的传承和文化的延续,而椰子腹中行走的秘书则象征着现代社会中的职务和责任。
最后,诗人通过楚、吴、闽、粤等地的官吏和淮、浙、海、江等地的百姓的对比,揭示了社会中的强势与弱势、统治者与被统治者之间的差距。他强调了一位秘书回归朝廷所带来的影响力,指出他的一言之力可以改变天听,拯救百万生灵免于沦为奴隶。
这首诗以简洁明快的语言描绘了社会现象和时代变迁,通过对比和象征手法,表达了诗人对社会秩序和人道主义的思考。同时,诗中的情感表达深沉,赋予了作品更加丰富的内涵。
“楚吴闽粤吏狼虎”全诗拼音读音对照参考
sòng mì shū jiān chéng zhāng shòu hái dōu xiào shān gǔ tǐ
送秘书监丞张受还都傚山谷体
jūn jiā suǒ yǒu wú fú rú, jià gū wàn jīn yóu yǒu yú.
君家所有吾弗如,价估万金犹有余。
kē dǒu zì qián gǔ yí qì, yē zi fù zhōng xíng mì shū.
科斗字前古彝器,椰子腹中行秘书。
chǔ wú mǐn yuè lì láng hǔ, huái zhè hǎi jiāng mín biē yú.
楚吴闽粤吏狼虎,淮浙海江民鳖鱼。
guī quē yī yán dòng tiān tīng, shēng líng bǎi wàn miǎn lún xū.
归阙一言动天听,生灵百万免沦胥。
“楚吴闽粤吏狼虎”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。