“运际包荒连茹泰”的意思及全诗出处和翻译赏析

运际包荒连茹泰”出自宋代方回的《送李君佐游浙东》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yùn jì bāo huāng lián rú tài,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“运际包荒连茹泰”全诗

《送李君佐游浙东》
鉴湖北棹迓征鸿,昭代乾坤靡不容。
运际包荒连茹泰,时当养正出泉蒙。
暂为掾史司刀笔,遄许勋名上鼎钟。
看取汉家有故事,赵尧犹得拜三公。

更新时间:2024年分类:

《送李君佐游浙东》方回 翻译、赏析和诗意

《送李君佐游浙东》是宋代作家方回创作的一首诗词。这首诗描绘了李君佐远游浙东的情景,表达了对他的赞美和祝福。

诗意:
诗中以湖北的鉴湖为背景,描绘了李君佐踏上远行的船只,映衬着乾坤之间的伟大和广阔。诗人认为李君佐具有杰出的才华和品德,他的命运注定要为时代作出伟大的贡献。诗人希望他能秉持正道,成就一番伟业,以功勋名垂青史。最后,诗人引用了历史的故事,赞扬了古代贤臣赵尧的功绩,表达了对李君佐的美好祝愿。

赏析:
这首诗以华美的辞藻和精湛的构思,展现了方回的才华。通过描绘李君佐远行的情景,诗人把李君佐与伟大的历史时刻相联系,赞美他的才能和潜力。诗中运用了对比手法,将李君佐的远行与乾坤之间的辽阔并列,强调了他的使命和责任。诗人还运用了典故,以赵尧的故事来表达对李君佐的赞美和祝福,显示出他对李君佐的高度评价和期望。

总的来说,这首诗词通过对李君佐的赞美和祝福,展现了方回对杰出人才的崇敬和对时代英雄的期待。它以华丽的词藻和深刻的思想,表达了作者对李君佐未来的殷切希望,并对历史名臣的敬仰之情进行了回应。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“运际包荒连茹泰”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ jūn zuǒ yóu zhè dōng
送李君佐游浙东

jiàn hú běi zhào yà zhēng hóng, zhāo dài qián kūn mí bù róng.
鉴湖北棹迓征鸿,昭代乾坤靡不容。
yùn jì bāo huāng lián rú tài, shí dāng yǎng zhèng chū quán méng.
运际包荒连茹泰,时当养正出泉蒙。
zàn wèi yuàn shǐ sī dāo bǐ, chuán xǔ xūn míng shàng dǐng zhōng.
暂为掾史司刀笔,遄许勋名上鼎钟。
kàn qǔ hàn jiā yǒu gù shì, zhào yáo yóu dé bài sān gōng.
看取汉家有故事,赵尧犹得拜三公。

“运际包荒连茹泰”平仄韵脚

拼音:yùn jì bāo huāng lián rú tài
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“运际包荒连茹泰”的相关诗句

“运际包荒连茹泰”的关联诗句

网友评论


* “运际包荒连茹泰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“运际包荒连茹泰”出自方回的 (送李君佐游浙东),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。