“定应时复寄鱼书”的意思及全诗出处和翻译赏析

定应时复寄鱼书”出自宋代方回的《送金汉臣明府徐蜚英赞府还婺源》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dìng yìng shí fù jì yú shū,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“定应时复寄鱼书”全诗

《送金汉臣明府徐蜚英赞府还婺源》
星源长贰两贤者,丰采精神玉不如。
诗外更工长短句,腹中何限古今书。
平生事可心无愧,我辈人常气有余。
记取孚舟亭上语,定应时复寄鱼书

更新时间:2024年分类:

《送金汉臣明府徐蜚英赞府还婺源》方回 翻译、赏析和诗意

《送金汉臣明府徐蜚英赞府还婺源》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送金汉臣明府徐蜚英赞府还婺源
星源长贰两贤者,
丰采精神玉不如。
诗外更工长短句,
腹中何限古今书。
平生事可心无愧,
我辈人常气有余。
记取孚舟亭上语,
定应时复寄鱼书。

诗意:
这首诗词是方回送别金汉臣明府徐蜚英回到婺源的作品。诗人赞扬徐蜚英是一位有才德的贤者,他的风采和精神都比得上玉石。诗词中还表达了诗人对自己写作技巧的自信,无论是长诗还是短句,他都能运用自如,且广泛涉猎古今文献。诗人表示自己平生所做的事情都让他心安理得,而且他的气度和风采总是超越常人。他希望徐蜚英能够牢记在孚舟亭上的谈话,并在适当的时候回信给他。

赏析:
这首诗词展示了方回作为一位才学兼备的文人的自信和自豪。他对徐蜚英的赞扬并不只是表面的恭维,而是真心诚意地赞赏他的才华和品德。诗中的"星源长贰两贤者"一句,形象地描绘了徐蜚英高尚的品质,与玉石相媲美。方回以自己的写作技巧自豪,他自称能够驾驭各种诗体和句式,且广博地涉猎了古今的文献。这表明他对自己的才华和学识有着坚定的自信。

诗人的自信也体现在对自己平生所做事情的评价上。他认为自己的所作所为都是无愧于心的,坚守了自己的原则和价值观。而他对"我辈人常气有余"的描述,则展示了他对自己以及同辈的人的自豪和自信,认为他们在气度和风采方面总是超越常人。

整首诗抒发了方回对徐蜚英的敬佩和祝福之情,并展示了自己的才华和自信。通过对才德之人的赞美,以及对自身才华的表达,诗词传达了一种自豪、自信和向往高贵品质的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“定应时复寄鱼书”全诗拼音读音对照参考

sòng jīn hàn chén míng fǔ xú fēi yīng zàn fǔ hái wù yuán
送金汉臣明府徐蜚英赞府还婺源

xīng yuán zhǎng èr liǎng xián zhě, fēng cǎi jīng shén yù bù rú.
星源长贰两贤者,丰采精神玉不如。
shī wài gèng gōng cháng duǎn jù, fù zhōng hé xiàn gǔ jīn shū.
诗外更工长短句,腹中何限古今书。
píng shēng shì kě xīn wú kuì, wǒ bèi rén cháng qì yǒu yú.
平生事可心无愧,我辈人常气有余。
jì qǔ fú zhōu tíng shàng yǔ, dìng yìng shí fù jì yú shū.
记取孚舟亭上语,定应时复寄鱼书。

“定应时复寄鱼书”平仄韵脚

拼音:dìng yìng shí fù jì yú shū
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“定应时复寄鱼书”的相关诗句

“定应时复寄鱼书”的关联诗句

网友评论


* “定应时复寄鱼书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“定应时复寄鱼书”出自方回的 (送金汉臣明府徐蜚英赞府还婺源),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。