“闻入静来经七日”的意思及全诗出处和翻译赏析

闻入静来经七日”出自唐代张籍的《寻徐道士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén rù jìng lái jīng qī rì,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“闻入静来经七日”全诗

《寻徐道士》
寻师远到晖天观,竹院森森闭药房。
闻入静来经七日,仙童檐下独焚香。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张籍)

张籍头像

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

《寻徐道士》张籍 翻译、赏析和诗意

中文译文:寻找徐道士

诗意:诗人远道寻找徐道士,在晖天观的竹院中,道士闭关修炼。诗人闻说徐道士已有七天没有出关了,他来到道士的药房前,看见道士的仆人在屋檐下独自焚香祷告。

赏析:这首诗描绘了诗人寻找徐道士的过程,展示了道家修炼的宁静和神秘。晖天观是徐道士的居所,而竹院和闭药房都暗示着修行者隐居的意境。诗人前来找徐道士,本是为了寻求修行的指点,而徐道士已经闭关七天,显示出他对修行的专注和入定。仙童在屋檐下独自焚香,表现出这个道士的仆人也具有一定的修行成果和修行经验。整首诗以一种平淡而神秘的语言,生动地描绘了道士的闭关修炼的场景,给读者展现了一种超凡脱俗的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闻入静来经七日”全诗拼音读音对照参考

xún xú dào shì
寻徐道士

xún shī yuǎn dào huī tiān guān, zhú yuàn sēn sēn bì yào fáng.
寻师远到晖天观,竹院森森闭药房。
wén rù jìng lái jīng qī rì, xiān tóng yán xià dú fén xiāng.
闻入静来经七日,仙童檐下独焚香。

“闻入静来经七日”平仄韵脚

拼音:wén rù jìng lái jīng qī rì
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闻入静来经七日”的相关诗句

“闻入静来经七日”的关联诗句

网友评论

* “闻入静来经七日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻入静来经七日”出自张籍的 (寻徐道士),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。