“海内故人脱相思”的意思及全诗出处和翻译赏析
“海内故人脱相思”全诗
归心久落故溪云,柁转不由船不转。
采茶斸药呼邻翁,藉草地宽何不容。
挟兔园册教儿童,菜饱无异禄万钟。
底须太史占星聚,世人寻觅无知处。
海内故人脱相思,江东渭北空云树。
更新时间:2024年分类:
《次前韵将归隐黄山》方回 翻译、赏析和诗意
《次前韵将归隐黄山》是宋代方回创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
我家黄山百里远,
两峰插天翠如剪。
归心久落故溪云,
柁转不由船不转。
这首诗词描绘了黄山的景色和诗人的心境。诗人的家离黄山有百里之遥,而黄山的两座峰峦高耸入云,如同剪裁出来的翠绿色彩。诗人的归心早已回到了故乡的溪流之间,而柁船转动不由得跟随他的心意。
采茶斸药呼邻翁,
藉草地宽何不容。
挟兔园册教儿童,
菜饱无异禄万钟。
这部分表达了诗人的生活态度和情趣。诗人自己采茶、斲药,与邻居们互相呼唤。他以宽广的草地为依托,自由自在地生活。他带着兔子到园中,写下教导儿童的笔记,享受着丰盛的蔬菜,与拥有万钟禄位的官员并无二致。
底须太史占星聚,
世人寻觅无知处。
海内故人脱相思,
江东渭北空云树。
最后两句表达了诗人对于人生的思考。太史和占星的智慧汇聚在一起,而世人却在寻找无知的地方。在海内,曾经相知的故人却解脱了相思之苦,而在江东和渭北的地方,空空荡荡只有云和树。
这首诗词以简洁、自然的语言描绘了黄山的美景和诗人的生活态度,同时也表达了对人生和世俗的思考。通过对大自然的描绘和对个人生活情趣的表达,诗词传达了一种宁静、隐逸和超然的诗意。
“海内故人脱相思”全诗拼音读音对照参考
cì qián yùn jiāng guī yǐn huáng shān
次前韵将归隐黄山
wǒ jiā huáng shān bǎi lǐ yuǎn, liǎng fēng chā tiān cuì rú jiǎn.
我家黄山百里远,两峰插天翠如剪。
guī xīn jiǔ luò gù xī yún, duò zhuǎn bù yóu chuán bù zhuǎn.
归心久落故溪云,柁转不由船不转。
cǎi chá zhǔ yào hū lín wēng, jí cǎo dì kuān hé bù róng.
采茶斸药呼邻翁,藉草地宽何不容。
xié tù yuán cè jiào ér tóng, cài bǎo wú yì lù wàn zhōng.
挟兔园册教儿童,菜饱无异禄万钟。
dǐ xū tài shǐ zhān xīng jù, shì rén xún mì wú zhī chù.
底须太史占星聚,世人寻觅无知处。
hǎi nèi gù rén tuō xiāng sī, jiāng dōng wèi běi kōng yún shù.
海内故人脱相思,江东渭北空云树。
“海内故人脱相思”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。