“儿子归来好”的意思及全诗出处和翻译赏析
“儿子归来好”全诗
东壁忽闻雨,西窗犹见星。
□□燃小灶,汲水净空瓶。
儿子归来好,年来乏使令。
更新时间:2024年分类:
《早超煮药》方回 翻译、赏析和诗意
《早超煮药》是宋代诗人方回的作品。这首诗以简洁的语言描绘了清晨的景象,表达了诗人对家庭生活和岁月流转的思考。
诗词的中文译文如下:
五更钟已动,
起步望中庭。
东壁忽闻雨,
西窗犹见星。
□□燃小灶,
汲水净空瓶。
儿子归来好,
年来乏使令。
这首诗的诗意是,诗人在清晨醒来后,起身望向中庭。正当他准备开始一天的生活时,从东壁传来了雨声,而从西窗仍然可以看到星星。这表明天气变幻无常,时光流转不息。诗中还描绘了诗人烧小灶煮药,汲水净空瓶的场景,展现了朴素的家庭生活。最后两句表达了诗人对儿子归来的期盼和对过去岁月的思念。
这首诗通过简洁的语言和具体的场景描写,传递出深沉的情感。诗人以一种平凡而真实的方式,表达了对家庭生活和时间流逝的思考。雨声和星星的对比,凸显了时光变幻的无常性,使人不禁对生活的瞬息万变产生感慨。而煮药、汲水等日常动作,则体现了诗人对家庭生活中琐碎细节的关注和热爱。最后两句则表达了对亲情的渴望和对岁月流逝的感慨,展现了人们对于时间的无法掌控和对家庭团圆的期待。
总之,《早超煮药》通过对朴素生活场景的描绘,以及对时间流逝和家庭情感的抒发,展现了诗人对生活的独特感悟和情感体验,使读者在简短的几句诗中产生共鸣。
“儿子归来好”全诗拼音读音对照参考
zǎo chāo zhǔ yào
早超煮药
wǔ gēng zhōng yǐ dòng, qǐ bù wàng zhōng tíng.
五更钟已动,起步望中庭。
dōng bì hū wén yǔ, xī chuāng yóu jiàn xīng.
东壁忽闻雨,西窗犹见星。
rán xiǎo zào, jí shuǐ jìng kōng píng.
□□燃小灶,汲水净空瓶。
ér zi guī lái hǎo, nián lái fá shǐ lìng.
儿子归来好,年来乏使令。
“儿子归来好”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。