“混合光尘济贯河”的意思及全诗出处和翻译赏析
“混合光尘济贯河”全诗
割据市楼才斗大,悬知官酒太灰多。
足相娱乐唯君耳,不少盘旋谓我何。
勿笑诗成欠流丽,予官彩取可弦歌。
更新时间:2024年分类:
《雨中饮宾旸次前韵二首》方回 翻译、赏析和诗意
《雨中饮宾旸次前韵二首》是宋代诗人方回所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
雨中饮宾旸次前韵二首
胸中了了讵同科,
混合光尘济贯河。
割据市楼才斗大,
悬知官酒太灰多。
足相娱乐唯君耳,
不少盘旋谓我何。
勿笑诗成欠流丽,
予官彩取可弦歌。
诗意:
这首诗词表达了诗人方回的心情和处境。诗人在雨中与宾旸共饮,内心对自己的才华和人生状态产生了思考。他感叹自己的才华虽然有所成就,但与科举进士的成就相比却有所欠缺。他感到自己的才华被尘世的琐事所掩盖,无法真正闪耀出来。他描绘了一个割据市楼的形象,表达了自己在官场上的局限和挣扎。然而,诗人依然怀抱着对美好生活的向往,在宾旸的陪伴下寻找娱乐和欢乐。他承认自己的诗作可能不够流丽华美,但他希望通过官职的光彩来取得他人的赞美和歌颂。
赏析:
这首诗词以雨中饮酒的场景为背景,通过抒发诗人内心的感叹和思考,展示了他在官场与文学创作中的困惑和追求。诗人通过对自己才华的自省,表达了对科举进士的向往和渴望成为官员的追求。他对自己才华的评价并不高,但他仍然坚持自己的创作,并希望通过官职的光彩来弥补诗歌中的不足。这首诗词以简洁明了的词句展现了诗人的情感和思想,同时也体现了宋代文人官场生涯中的普遍困境和追求。
“混合光尘济贯河”全诗拼音读音对照参考
yǔ zhōng yǐn bīn yáng cì qián yùn èr shǒu
雨中饮宾旸次前韵二首
xiōng zhōng liǎo liǎo jù tóng kē, hùn hé guāng chén jì guàn hé.
胸中了了讵同科,混合光尘济贯河。
gē jù shì lóu cái dǒu dà, xuán zhī guān jiǔ tài huī duō.
割据市楼才斗大,悬知官酒太灰多。
zú xiāng yú lè wéi jūn ěr, bù shǎo pán xuán wèi wǒ hé.
足相娱乐唯君耳,不少盘旋谓我何。
wù xiào shī chéng qiàn liú lì, yǔ guān cǎi qǔ kě xián gē.
勿笑诗成欠流丽,予官彩取可弦歌。
“混合光尘济贯河”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。