“世家但保书灯在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“世家但保书灯在”全诗
熙丰消息黄龙府,濂洛源流白鹤山。
此道不随高岸改,吾徒宁作野云閒。
世家但保书灯在,莫羡云霄玉笋班。
更新时间:2024年分类:
《寄魏鹤台并呈虚舟》方回 翻译、赏析和诗意
《寄魏鹤台并呈虚舟》是宋代方回创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
损益相因俯仰间,
人才世事颇相关。
熙丰消息黄龙府,
濂洛源流白鹤山。
此道不随高岸改,
吾徒宁作野云閒。
世家但保书灯在,
莫羡云霄玉笋班。
诗意:
这首诗词表达了作者对人才和世事的思考,以及对传承和追求真正道路的呼唤。诗中通过对景物和时代的描绘,表达了人才与时代的互动关系,强调了人才对于时代的重要性。作者以寄托情怀的方式,表达了对时代变革和人才培养的关切之情。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对人才、时代和自身立场的深思。诗的开篇以损益相因的现象,暗示了人才与世事的相互关联。接着,描绘了熙丰时期的黄龙府和濂洛白鹤山,这些地名象征着时代的兴盛和人才的涌现。通过地名的选择,作者展示了对时代变迁的关注,并提醒人们要珍惜和传承历史的源流。
诗的后半部分,作者表达了自己对于道路选择的坚持。他提出"此道不随高岸改",表明自己不随波逐流,坚持自己的信仰和追求。他宁愿做一位自由自在的野云,抒发了追求独立思考和独特个性的态度。
最后两句"世家但保书灯在,莫羡云霄玉笋班",表达了对传统文化和知识的重视。世家虽然只是保留了书灯,但这种传承和守护依然具有重要的意义。同时,作者也警示人们不要一味羡慕那些声名显赫的人,而是要更加注重内心的修养和个人价值的追求。
整首诗词通过对人才、时代和道路选择的描绘,表达了作者对于时代变迁和个人追求的思考和感慨,同时也提醒人们珍惜传统文化和个人独立思考的重要性。诗词深邃而含蓄,给人以启迪和思考。
“世家但保书灯在”全诗拼音读音对照参考
jì wèi hè tái bìng chéng xū zhōu
寄魏鹤台并呈虚舟
sǔn yì xiāng yīn fǔ yǎng jiān, rén cái shì shì pō xiāng guān.
损益相因俯仰间,人才世事颇相关。
xī fēng xiāo xī huáng lóng fǔ, lián luò yuán liú bái hè shān.
熙丰消息黄龙府,濂洛源流白鹤山。
cǐ dào bù suí gāo àn gǎi, wú tú níng zuò yě yún xián.
此道不随高岸改,吾徒宁作野云閒。
shì jiā dàn bǎo shū dēng zài, mò xiàn yún xiāo yù sǔn bān.
世家但保书灯在,莫羡云霄玉笋班。
“世家但保书灯在”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。