“笑挹羲农入酒杯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笑挹羲农入酒杯”全诗
道与时行谁不愿,心为形役自堪哀。
閒观刘项临棋局,笑挹羲农入酒杯。
欲乞长年伏青鸟,三危天远肯重来。
更新时间:2024年分类:
《寄题赵高士委顺山房》方回 翻译、赏析和诗意
《寄题赵高士委顺山房》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
红尘回首即蓬莱,
红尘指人世间的繁华喧嚣,蓬莱是神话中仙境之地。诗人回首过去的红尘,就如同置身于仙境中一样。
辛苦龙门枉曝鳃。
辛苦指的是为了功名地位而奋斗辛苦,龙门指的是科举考试的地方。枉曝鳃比喻以辛苦换取荣耀的人,但最终却是徒劳无功。
道与时行谁不愿,
这一句表达了人们都希望能够迎合时代潮流,顺应时代的发展。
心为形役自堪哀。
心灵受到了肉体的束缚和压迫,被形式所限制,这让人感到悲哀。
闲观刘项临棋局,
诗人以闲观者的身份观察刘备、项羽等历史人物的棋局。这里的棋局可以理解为政治斗争或人生的抉择。
笑挹羲农入酒杯。
羲农是古代神话中的农神,诗人以欢笑的心情将羲农之酒倒入酒杯。这里可以理解为诗人以幽默的态度对待一切,包括政治斗争的纷扰。
欲乞长年伏青鸟,
诗人希望能够得到长生不老的仙福,得到青鸟(象征长寿)的陪伴。
三危天远肯重来。
三危指的是灾难和祸患,天远表示远离。这句话表达了诗人认为灾难和祸患远离之地不会轻易再次回到。
这首诗词通过描绘人生的纷扰和追求,表达了诗人对于红尘的遗憾和对于自由的向往。诗中使用了一些典故和象征,既有对历史人物的观察,也有对神话传说的引用,展示了诗人的博闻强识和富有想象力。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思考,给人以深思。
“笑挹羲农入酒杯”全诗拼音读音对照参考
jì tí zhào gāo shì wěi shùn shān fáng
寄题赵高士委顺山房
hóng chén huí shǒu jí péng lái, xīn kǔ lóng mén wǎng pù sāi.
红尘回首即蓬莱,辛苦龙门枉曝鳃。
dào yǔ shí xíng shuí bù yuàn, xīn wèi xíng yì zì kān āi.
道与时行谁不愿,心为形役自堪哀。
xián guān liú xiàng lín qí jú, xiào yì xī nóng rù jiǔ bēi.
閒观刘项临棋局,笑挹羲农入酒杯。
yù qǐ cháng nián fú qīng niǎo, sān wēi tiān yuǎn kěn chóng lái.
欲乞长年伏青鸟,三危天远肯重来。
“笑挹羲农入酒杯”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。