“龙过惊回欹枕梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙过惊回欹枕梦”出自宋代方回的《寄题陈公辅听雨轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóng guò jīng huí yī zhěn mèng,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“龙过惊回欹枕梦”全诗

《寄题陈公辅听雨轩》
知时润物最关心,不作珠帘暮卷吟。
龙过惊回欹枕梦,檐声点点是商霖。

更新时间:2024年分类:

《寄题陈公辅听雨轩》方回 翻译、赏析和诗意

《寄题陈公辅听雨轩》是宋代诗人方回的作品。这首诗词描绘了诗人在雨夜中心怀所感,表达了他对时光流转和自然万物的关注。

诗词的中文译文:
知道时节就能滋润万物是最重要的,不再拿起珠帘细细吟咏。一阵风吹过,惊醒了我躺在枕头上的梦境,屋檐滴水的声音如商霖般点点落下。

诗意和赏析:
这首诗以寄托情意的方式表达了方回对于时光和自然的观察、感悟和思考。诗人借雨夜的景象,抒发了自己对于时间流逝的感叹和对于生命的思考。

首句"知时润物最关心"表达了诗人对于时节更替的重视,他认为了解时节变化并善于在合适的时候采取行动,才能滋润万物、促进生长。这句话也可以引申为人生哲理,即了解时机与环境的变化对于个人的成长和生活也同样重要。

接下来的两句"不作珠帘暮卷吟"描述了诗人不再沉迷于诗文创作,不再将自己封闭在一个小空间中苦苦思索,而是将目光投向外面的世界,关注自然和现实生活。

下半部分的两句"龙过惊回欹枕梦,檐声点点是商霖"通过描写雨夜的景象,表达了诗人内心的动荡和对于现实的触动。龙过指的是风声,诗人在梦中被风声惊醒,暗示了他对于自然力量的敏感和对于外界变化的警觉。屋檐滴水的声音被形容为商霖点点,这里商霖指的是细雨声,诗人通过这样的描写传达了他对于微小细节的敏感和对于自然声音的倾听。

整首诗词以简洁的语言描写了诗人的心境和对于自然的感悟,表达了他对于时光和生命的深刻思考,以及对于自然变化的敏感体悟。这首诗词启示人们应当善于观察和倾听,关注自然和现实,与时俱进,与环境相应,不断润物养人,以实现个人成长和生活的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙过惊回欹枕梦”全诗拼音读音对照参考

jì tí chén gōng fǔ tīng yǔ xuān
寄题陈公辅听雨轩

zhī shí rùn wù zuì guān xīn, bù zuò zhū lián mù juǎn yín.
知时润物最关心,不作珠帘暮卷吟。
lóng guò jīng huí yī zhěn mèng, yán shēng diǎn diǎn shì shāng lín.
龙过惊回欹枕梦,檐声点点是商霖。

“龙过惊回欹枕梦”平仄韵脚

拼音:lóng guò jīng huí yī zhěn mèng
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙过惊回欹枕梦”的相关诗句

“龙过惊回欹枕梦”的关联诗句

网友评论


* “龙过惊回欹枕梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙过惊回欹枕梦”出自方回的 (寄题陈公辅听雨轩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。