“素花抽雪细茸茸”的意思及全诗出处和翻译赏析

素花抽雪细茸茸”出自宋代方回的《猗兰秋思三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sù huā chōu xuě xì róng róng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“素花抽雪细茸茸”全诗

《猗兰秋思三首》
绿叶枝头紫粟丛,素花抽雪细茸茸
国香政要枯如腊,旋买离骚置册中。

更新时间:2024年分类:

《猗兰秋思三首》方回 翻译、赏析和诗意

《猗兰秋思三首》是宋代诗人方回的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

绿叶枝头紫粟丛,
素花抽雪细茸茸。
国香政要枯如腊,
旋买离骚置册中。

译文:
绿叶上生长着紫色的粟米丛,
白花像雪花一样细腻。
国家的香政要人已经枯如腊,
纷纷购买离骚诗篇放入册中。

诗意解读:
这首诗通过描绘猗兰秋天的景象,抒发了作者对时代变迁和政治腐败的思考。绿叶上的紫粟丛和抽雪细茸茸的素花,展现了秋天的美丽景色,同时也隐含了岁月的流转和生命的脆弱。诗中提到的国香政要枯如腊,暗喻政治精英的堕落和衰败,形成了时代的寓言。最后一句表达了作者对离骚这种高尚诗篇的珍视,暗示了他对文化传承和价值观的坚持。

赏析:
方回以简洁而富有意象的语言,展示了秋天的景色和社会现象之间的对比。绿叶上的紫粟丛和素花抽雪,形象鲜明地勾勒出了秋日的景象,将读者带入了一个美丽而寂寥的意境。诗人通过描绘自然景物,巧妙地表达了对时代变迁和社会现象的关切。国香政要枯如腊的描绘,表达了作者对社会腐败和政治堕落的失望和忧虑,同时也呼应了绿叶上的秋天景象,形成了自然与人事的隐喻。最后一句则突出了诗人对离骚的珍视和托付,显示了他对文化传统和价值观的重视。

总体而言,方回的《猗兰秋思三首》通过对自然景象的描绘,抒发了对时代变迁和政治腐败的思考和忧虑,同时也体现了对离骚这种高尚文化的珍视。这首诗以简洁而富有意境的语言,展示了诗人对社会现象的敏锐洞察力和情感表达能力,具有一定的艺术价值和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“素花抽雪细茸茸”全诗拼音读音对照参考

yī lán qiū sī sān shǒu
猗兰秋思三首

lǜ yè zhī tóu zǐ sù cóng, sù huā chōu xuě xì róng róng.
绿叶枝头紫粟丛,素花抽雪细茸茸。
guó xiāng zhèng yào kū rú là, xuán mǎi lí sāo zhì cè zhōng.
国香政要枯如腊,旋买离骚置册中。

“素花抽雪细茸茸”平仄韵脚

拼音:sù huā chōu xuě xì róng róng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“素花抽雪细茸茸”的相关诗句

“素花抽雪细茸茸”的关联诗句

网友评论


* “素花抽雪细茸茸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“素花抽雪细茸茸”出自方回的 (猗兰秋思三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。