“道傍篱落遮丛筱”的意思及全诗出处和翻译赏析

道傍篱落遮丛筱”出自宋代方回的《下营晓行二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào bàng lí luò zhē cóng xiǎo,诗句平仄:仄仄平仄平平仄。

“道傍篱落遮丛筱”全诗

《下营晓行二首》
霜锲驼裘耳欲冰,谁家先我已宵兴。
道傍篱落遮丛筱,隔火荧荧见一灯。

更新时间:2024年分类:

《下营晓行二首》方回 翻译、赏析和诗意

《下营晓行二首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

霜锲驼裘耳欲冰,
寒冷的霜气凝结在我厚实的驼毛衣上,我的耳朵几乎冻僵。

谁家先我已宵兴。
在早晨,我早早地起床,不知道有哪家人家比我更早起。

道傍篱落遮丛筱,
路旁的篱笆和园中的小树丛挡住了视线,

隔火荧荧见一灯。
透过火光的映衬,我看到了隔着灯光闪烁的一盏灯。

诗词的译文传达了作者清晨行走的场景和感受。诗中的寒冷气候通过描述驼毛衣上的霜和几乎冻僵的耳朵表现出来。作者在早晨起床时感叹自己似乎是第一个起床的人,显示了他的勤奋和早起的习惯。诗中还描写了道旁的篱笆和园中的小树丛阻挡了视线,这增加了环境的描绘和诗意的深度。最后,透过火光的映衬,作者看到了一盏灯,这一景象给人以温暖和希望的感觉。

整首诗以简洁而精练的语言刻画了清晨的寒冷和安静,展现了作者对早晨的敏感和对生活的细致观察。通过描绘作者自己的经历和感受,诗中还蕴含了对勤奋、早起和生活细节的赞美。这首诗以简约的文字表达了作者的情感和对生活的独特体验,给读者留下了一种深沉的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“道傍篱落遮丛筱”全诗拼音读音对照参考

xià yíng xiǎo xíng èr shǒu
下营晓行二首

shuāng qiè tuó qiú ěr yù bīng, shuí jiā xiān wǒ yǐ xiāo xìng.
霜锲驼裘耳欲冰,谁家先我已宵兴。
dào bàng lí luò zhē cóng xiǎo, gé huǒ yíng yíng jiàn yī dēng.
道傍篱落遮丛筱,隔火荧荧见一灯。

“道傍篱落遮丛筱”平仄韵脚

拼音:dào bàng lí luò zhē cóng xiǎo
平仄:仄仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“道傍篱落遮丛筱”的相关诗句

“道傍篱落遮丛筱”的关联诗句

网友评论


* “道傍篱落遮丛筱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“道傍篱落遮丛筱”出自方回的 (下营晓行二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。