“翩翩凌深波”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翩翩凌深波”全诗
翩翩凌深波,恍惚度层巘。
醉身但觉轻,归路不知远。
人生常如兹,百年亦易遣。
更新时间:2024年分类:
《上南行十二首》方回 翻译、赏析和诗意
《上南行十二首》是宋代诗人方回的作品。这首诗描绘了作者在南方旅行时的心境和感受。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
谈笑复谈笑,竟忘早与晚。
在旅途中,我和同伴们畅谈笑语,竟然忘却了时间的早晚。
翩翩凌深波,恍惚度层巘。
我们轻盈地越过深邃的水波,仿佛在层峦叠嶂间徘徊。
醉身但觉轻,归路不知远。
身心沉醉之际,只觉得自己轻盈欢畅,不知道回程的路有多远。
人生常如兹,百年亦易遣。
人生常常如此,百年光阴也易逝去。
这首诗以南行旅行为背景,通过描绘作者在旅途中的心境,表达了对生活的豁达和对时光易逝的感慨。诗中的“谈笑复谈笑”是一种畅快的心情,意味着作者在旅途中与伙伴们的欢乐交流,忘却了时间的流逝。作者使用“翩翩凌深波”和“恍惚度层巘”来描绘自己飘逸的身姿,形容行进的轻盈和幻化的感觉。在诗的结尾,作者表达了对生命短暂易逝的思考,指出人生如同旅行一般,百年光阴也很容易消逝。
这首诗通过细腻的描写和深刻的意境,表达了对时光流逝和生命短暂的思考。作者在旅行中的欢乐与轻盈的心情与时光的无情流逝形成了鲜明的对比,引人深思。这首诗以简洁的表达和深远的意义,展示了宋代诗人方回的才华和对人生的领悟。
“翩翩凌深波”全诗拼音读音对照参考
shàng nán xíng shí èr shǒu
上南行十二首
tán xiào fù tán xiào, jìng wàng zǎo yǔ wǎn.
谈笑复谈笑,竟忘早与晚。
piān piān líng shēn bō, huǎng hū dù céng yǎn.
翩翩凌深波,恍惚度层巘。
zuì shēn dàn jué qīng, guī lù bù zhī yuǎn.
醉身但觉轻,归路不知远。
rén shēng cháng rú zī, bǎi nián yì yì qiǎn.
人生常如兹,百年亦易遣。
“翩翩凌深波”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。