“静翁道翁两知己”的意思及全诗出处和翻译赏析
“静翁道翁两知己”出自宋代方回的《秋思七言八首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jìng wēng dào wēng liǎng zhī jǐ,诗句平仄:仄平仄平仄平仄。
“静翁道翁两知己”全诗
《秋思七言八首》
早遇鹤山先生子,晚登和义郡王门。
静翁道翁两知己,恸哭新坟接旧坟。
静翁道翁两知己,恸哭新坟接旧坟。
更新时间:2024年分类:
《秋思七言八首》方回 翻译、赏析和诗意
《秋思七言八首》是宋代诗人方回创作的一首诗词。这首诗通过描绘作者早遇鹤山先生子、晚登和义郡王门、静翁道翁两知己以及恸哭新坟接旧坟等情景,表达了对逝去友情和光阴流逝的思念和感慨。
这首诗词的中文译文如下:
秋天的思念
早晨遇见了鹤山先生的孩子,
傍晚登上和义郡王的门,
静翁和道翁是我两个知己,
我向新坟和旧坟哀悼。
这首诗词的诗意充满了对过去友情的思念和对时光流逝的感慨。诗中的鹤山先生子、和义郡王、静翁和道翁都代表了作者与他们的深厚友谊。早晨遇见鹤山先生子,晚上登上和义郡王的门,展现了一种友情的延续和传承。而静翁和道翁则象征了作者的知己,他们彼此了解、互相扶持。诗的最后,作者恸哭新坟接旧坟,表达了对已逝友人的思念之情,同时也暗示了时间不停地流逝,人事如梦的无常。
通过描绘这些情景和表达这些感情,方回以简洁而有力的语言传达了人们对友情和时光的珍惜和思念之情。这首诗词通过对生命的瞬间和友情的绵长的反思,引发读者对于人生的思考和共鸣。诗中的意象和情感在读者心中引发共鸣,使人们对人世间的无常和友情的可贵感到深深的触动。
总的来说,这首《秋思七言八首》以简洁而凝练的语言,通过描绘情景和表达感慨,将读者带入了对友情和时光的深思之中,引发了人们对于生命中的珍贵和无常的思考。
“静翁道翁两知己”全诗拼音读音对照参考
qiū sī qī yán bā shǒu
秋思七言八首
zǎo yù hè shān xiān shēng zǐ, wǎn dēng hé yì jùn wáng mén.
早遇鹤山先生子,晚登和义郡王门。
jìng wēng dào wēng liǎng zhī jǐ, tòng kū xīn fén jiē jiù fén.
静翁道翁两知己,恸哭新坟接旧坟。
“静翁道翁两知己”平仄韵脚
拼音:jìng wēng dào wēng liǎng zhī jǐ
平仄:仄平仄平仄平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平仄平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“静翁道翁两知己”的相关诗句
“静翁道翁两知己”的关联诗句
网友评论
* “静翁道翁两知己”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“静翁道翁两知己”出自方回的 (秋思七言八首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。