“七旬有二传凶问”的意思及全诗出处和翻译赏析
“七旬有二传凶问”出自宋代方回的《秋思七言八首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qī xún yǒu èr chuán xiōng wèn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“七旬有二传凶问”全诗
《秋思七言八首》
七旬有二传凶问,九月初三记庭辰。
客里偶然逢此日,淮思江望泪痕新。
客里偶然逢此日,淮思江望泪痕新。
更新时间:2024年分类:
《秋思七言八首》方回 翻译、赏析和诗意
《秋思七言八首》是宋代诗人方回的作品。这首诗以七言绝句的形式表达了作者在秋天思念故乡和亲人的情感。
诗词的中文译文:
七十二岁传来凶信,九月初三纪念祭祀。
偶然在客居之地逢到这一天,怀念淮河和江水,泪痕又新添。
诗意和赏析:
《秋思七言八首》以简洁的语言表达了作者对故乡和亲人的思念之情。诗中提到了七旬有二传来凶信,表明作者已经七十二岁,而在这个年纪,接收到凶信无疑是一种打击。接着,诗人纪念了九月初三这个特殊的节日,可能是为了祭祀或怀念逝去的亲人。在身处异地的客居之地,作者偶然遇到了这个纪念的日子,使他更加怀念家乡的淮河和江水。最后一句表达了作者内心的悲伤和思念之情,泪痕再次涌上眼眶。
这首诗以简洁明了的语言描绘了作者在秋天的思乡之情。通过对时间、地点和情感的描写,诗人将自己的内心世界展现出来,使读者能够感受到作者深深的思念和对家乡的眷恋之情。诗中的淮河和江水成为代表着家乡和故土的象征,更加凸显了作者的思乡之情。整首诗情感真挚,婉约而含蓄,通过简短的文字传递出浓烈的思乡之情,引起读者的共鸣。
“七旬有二传凶问”全诗拼音读音对照参考
qiū sī qī yán bā shǒu
秋思七言八首
qī xún yǒu èr chuán xiōng wèn, jiǔ yuè chū sān jì tíng chén.
七旬有二传凶问,九月初三记庭辰。
kè lǐ ǒu rán féng cǐ rì, huái sī jiāng wàng lèi hén xīn.
客里偶然逢此日,淮思江望泪痕新。
“七旬有二传凶问”平仄韵脚
拼音:qī xún yǒu èr chuán xiōng wèn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“七旬有二传凶问”的相关诗句
“七旬有二传凶问”的关联诗句
网友评论
* “七旬有二传凶问”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“七旬有二传凶问”出自方回的 (秋思七言八首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。