“受恩凡两世”的意思及全诗出处和翻译赏析

受恩凡两世”出自宋代方回的《次韵吕肖卿讲学三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shòu ēn fán liǎng shì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“受恩凡两世”全诗

《次韵吕肖卿讲学三首》
忽复机锋对,真堪底里倾。
果能成伏老,时许唤殷兄。
可惜兹逢晚,相期不计程。
受恩凡两世,焉敢恝无情。

更新时间:2024年分类:

《次韵吕肖卿讲学三首》方回 翻译、赏析和诗意

《次韵吕肖卿讲学三首》是宋代方回所写的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忽然又展现出才能,真的令人佩服得不得了。果然可以成为伏生的助手,时机合适就可以召唤殷兄。可惜我们相逢的时间已经晚了,无法确定具体的相聚地点。我受到你的恩泽已经两世了,怎么能够忘恩负义呢?

诗意和赏析:
这首诗词是方回向吕肖卿致敬的作品,表达了对吕肖卿才华横溢的赞赏和对他成为伏生(指伏羲)的助手的期待。方回在诗中用“忽复机锋对,真堪底里倾”来形容吕肖卿的才能,意味着吕肖卿突然展现出了出色的才华,令人深感佩服。他相信吕肖卿很有可能成为伏生的助手,因此表示希望能够时机合适地召唤他。然而,方回也感叹自己与吕肖卿相遇的时间太晚,无法确定具体的相聚地点,这种遗憾和无奈在诗中表达得很深刻。

最后两句“受恩凡两世,焉敢恝无情”,表达了方回对吕肖卿的感激之情。他说自己受到吕肖卿的恩泽已经两世了,因此怎么能够忘记这份恩情,对吕肖卿的感激之情溢于言表。整首诗抒发了方回对吕肖卿才华和人格魅力的赞叹,也流露出对友情和感恩的珍视之情。

这首诗词通过简洁明快的语言,表达了方回对吕肖卿的赞赏、期待和感激之情。同时,它也反映了宋代士人重视友情和感恩的价值观,以及对才能和人格的崇敬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“受恩凡两世”全诗拼音读音对照参考

cì yùn lǚ xiào qīng jiǎng xué sān shǒu
次韵吕肖卿讲学三首

hū fù jī fēng duì, zhēn kān dǐ lǐ qīng.
忽复机锋对,真堪底里倾。
guǒ néng chéng fú lǎo, shí xǔ huàn yīn xiōng.
果能成伏老,时许唤殷兄。
kě xī zī féng wǎn, xiāng qī bù jì chéng.
可惜兹逢晚,相期不计程。
shòu ēn fán liǎng shì, yān gǎn jiá wú qíng.
受恩凡两世,焉敢恝无情。

“受恩凡两世”平仄韵脚

拼音:shòu ēn fán liǎng shì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“受恩凡两世”的相关诗句

“受恩凡两世”的关联诗句

网友评论


* “受恩凡两世”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“受恩凡两世”出自方回的 (次韵吕肖卿讲学三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。