“秋风稉稻又尝新”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋风稉稻又尝新”出自宋代方回的《次韵沈茂实小园偶书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū fēng jīng dào yòu cháng xīn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“秋风稉稻又尝新”全诗

《次韵沈茂实小园偶书》
秋风稉稻又尝新,续食年年肯济贫。
远学佺期响□□,近同东老致仙人。
贵公勋业一杯水,俗子面颜三斛尘。
流火授衣诵豳什,戒寒深恐雁来宾。

更新时间:2024年分类:

《次韵沈茂实小园偶书》方回 翻译、赏析和诗意

《次韵沈茂实小园偶书》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋风稻子又品尝新,连年捐赠济贫困。
远行学问效佺期,近处效法东方仙人。
尊贵的公子功绩如一杯水,平凡的人面对尘埃如三斛。
我学习着《豳风》的诵读,深怕寒冷时雁群来做客。

诗词以描写秋天的风景为开端,秋风吹过稻田,作物丰收,作者尝到了新鲜的稻谷。接着,诗人表达了对他人的慷慨捐助,表示自己愿意每年都帮助贫困的人。这展现了诗人的善良和乐于助人的品质。

在下一部分,诗人谈到了自己的学问修养。他远行学习,效仿佺期(音乐家)的才华,近处学习东方仙人的道德修养。这表明了诗人对学习和自我提高的追求,他希望能够像仙人一样具备高尚的品德。

接着,诗人通过对比,描述了自己与贵族和平凡人的差别。他认为自己的功绩只如一杯水,而贵族的功绩则堪比大海;而普通人则面对尘埃如山。这种对比突显了诗人在社会地位和功绩上的自谦态度,以及对贵族阶层的敬仰。

最后,诗人提到自己学习《豳风》的诵读,借此表达了他对古代文化的尊重和对自身修养的追求。他担心寒冷的冬天会打扰到他的学习,特别是怕雁群飞来干扰他的专注。这展示了诗人对学问的热爱和对精神世界的执着追求。

总体来说,这首诗词展现了方回对自然、善良、修养和学问的关注与追求。通过对比描写,他展示了自己在社会地位和功绩上的谦逊,并表达了对古代文化的敬仰和对个人修养的追求。整首诗词以朴实的语言表达了作者的情感和思想,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋风稉稻又尝新”全诗拼音读音对照参考

cì yùn shěn mào shí xiǎo yuán ǒu shū
次韵沈茂实小园偶书

qiū fēng jīng dào yòu cháng xīn, xù shí nián nián kěn jì pín.
秋风稉稻又尝新,续食年年肯济贫。
yuǎn xué quán qī xiǎng, jìn tóng dōng lǎo zhì xiān rén.
远学佺期响□□,近同东老致仙人。
guì gōng xūn yè yī bēi shuǐ, sú zǐ miàn yán sān hú chén.
贵公勋业一杯水,俗子面颜三斛尘。
liú huǒ shòu yī sòng bīn shén, jiè hán shēn kǒng yàn lái bīn.
流火授衣诵豳什,戒寒深恐雁来宾。

“秋风稉稻又尝新”平仄韵脚

拼音:qiū fēng jīng dào yòu cháng xīn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋风稉稻又尝新”的相关诗句

“秋风稉稻又尝新”的关联诗句

网友评论


* “秋风稉稻又尝新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋风稉稻又尝新”出自方回的 (次韵沈茂实小园偶书),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。