“潇洒道装衣袖阔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“潇洒道装衣袖阔”全诗
潇洒道装衣袖阔,昂藏寿相耳毫长。
持身未惯全随俗,玩世何嫌略放狂。
我有平生八叉手,兴来举酒尚洋洋。
更新时间:2024年分类:
《八月二十四日宾旸华父同登秀亭二首》方回 翻译、赏析和诗意
《八月二十四日宾旸华父同登秀亭二首》是宋代方回的作品。这首诗以两位公子的诗思欲飞扬为主题,表达了他们的豪情壮志。诗中描绘了他们身着潇洒道装,衣袖宽阔,寿相昂藏,耳毫长,展现了他们的高贵和气度。他们身世尊贵,却不墨守成规,玩世不拘,略带放狂之态。作者自诩拥有一双能抓住机会的手,表示自己的豪情激荡,举起酒杯时激动而洋洋自得。
这首诗通过描绘两公子的形象,展示了他们的高雅、豪放和不拘一格的性格特点。他们身着道装,象征着他们对道义的追求和高尚的品质。衣袖阔大和寿相耳毫长的描写则凸显了他们的身份地位和自信心。诗人用"玩世何嫌略放狂"的句子表达了两公子对世俗的不屑和超然态度,他们拥有不同凡响的气质和生活态度。
整首诗通过对两公子形象的描绘,展现了他们的个性与气度。诗人以此彰显了他们的高贵身份和自豪感,同时也表达了自己的豪情壮志。这首诗以简洁明快的语言,生动地描绘了两公子的形象和他们的内心世界,给人留下深刻的印象。
“潇洒道装衣袖阔”全诗拼音读音对照参考
bā yuè èr shí sì rì bīn yáng huá fù tóng dēng xiù tíng èr shǒu
八月二十四日宾旸华父同登秀亭二首
liǎng gōng shī sī yù fēi yáng, pō shì fán tái fǔ dà liáng.
两公诗思欲飞扬,颇似繁台俯大梁。
xiāo sǎ dào zhuāng yī xiù kuò, áng cáng shòu xiāng ěr háo zhǎng.
潇洒道装衣袖阔,昂藏寿相耳毫长。
chí shēn wèi guàn quán suí sú, wán shì hé xián lüè fàng kuáng.
持身未惯全随俗,玩世何嫌略放狂。
wǒ yǒu píng shēng bā chā shǒu, xìng lái jǔ jiǔ shàng yáng yáng.
我有平生八叉手,兴来举酒尚洋洋。
“潇洒道装衣袖阔”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声七曷 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。