“终凭烂醉了生涯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“终凭烂醉了生涯”全诗
荒寒试与登临去,奇崛能随感慨来。
何限诗愁关世故,终凭烂醉了生涯。
风流二谢犹堪恨,俯首刘郎戏马台。
更新时间:2024年分类: 九日
《次韵王俊甫山长九日登乌聊二首》方回 翻译、赏析和诗意
《次韵王俊甫山长九日登乌聊二首》是宋代方回创作的一首诗词。这首诗以描绘山景为主题,表达了诗人在登山过程中的思考和感慨。
诗词的中文译文如下:
山色初明小雨开,
可容无地拓襟怀。
荒寒试与登临去,
奇崛能随感慨来。
何限诗愁关世故,
终凭烂醉了生涯。
风流二谢犹堪恨,
俯首刘郎戏马台。
诗意和赏析:
这首诗的开篇描绘了山色初露,小雨逐渐停歇的景象。诗人感叹山峦之美,认为自然之广阔与壮丽无法被容纳在胸怀之中。这种无法被局限的感觉引发了诗人对山峦的向往与探索的冲动。
接下来,诗人提到自己在荒凉的寒冷中尝试攀登山峰,而这些奇特而崎岖的山峰似乎能够引发他内心深处的感慨和思考。这里的山峰被赋予了一种能够与人的感慨相呼应的神奇特质。
第三和第四句表达了诗人对于创作的思考。他认为作诗所受到的限制和困扰源于尘世的繁华和纷争。然而,诗人宁愿倾注全部心力于酒色之中,放纵自己的生活,来追求内心的自由和满足。
最后两句提到了风流二谢和刘郎戏马台,这些都是历史上有名的文人墨客和风流人物。诗人俯首思索,或许是对这些令人羡慕的人物的羡慕和惋惜。
总的来说,这首诗通过描绘山景,表达了诗人对自然的赞美和探索的渴望,同时通过对生活和创作的思考,表达了诗人对尘世纷扰的烦恼和对自由的追求。整首诗意丰富,情感真挚,展现了方回独特的思想与审美情趣。
“终凭烂醉了生涯”全诗拼音读音对照参考
cì yùn wáng jùn fǔ shān cháng jiǔ rì dēng wū liáo èr shǒu
次韵王俊甫山长九日登乌聊二首
shān sè chū míng xiǎo yǔ kāi, kě róng wú dì tà jīn huái.
山色初明小雨开,可容无地拓襟怀。
huāng hán shì yǔ dēng lín qù, qí jué néng suí gǎn kǎi lái.
荒寒试与登临去,奇崛能随感慨来。
hé xiàn shī chóu guān shì gù, zhōng píng làn zuì le shēng yá.
何限诗愁关世故,终凭烂醉了生涯。
fēng liú èr xiè yóu kān hèn, fǔ shǒu liú láng xì mǎ tái.
风流二谢犹堪恨,俯首刘郎戏马台。
“终凭烂醉了生涯”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平九佳 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。