“干戈蒿里无完穴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“干戈蒿里无完穴”全诗
今代未闻□□□,□时尚想引{魉两换其}头。
干戈蒿里无完穴,□□兰亭有□□。
□□□□谁可免,一杯聊□祝千秋。
更新时间:2024年分类:
《次韵曹清父营生坟追和范石湖韵四首》方回 翻译、赏析和诗意
《次韵曹清父营生坟追和范石湖韵四首》是宋代方回所作的一首诗词。根据您提供的内容,以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
古来奕世保松楸,
八百姬周四百刘。
今代未闻□□□,
□时尚想引{魉两换其}头。
干戈蒿里无完穴,
□□兰亭有□□。
□□□□谁可免,
一杯聊□祝千秋。
中文译文:
历史长河中,松树与楸树相互守望,
八百姬娘娘,周幽王,四百刘邦。
如今的时代,没有听说过□□□,
□□□时尚似乎想要改变这一切。
战乱的干戈藏匿在蒿草之中,无法完全消除阴霾,
□□兰亭中却存在着□□。
□□□□谁能够幸免于难,
举起酒杯,只能祝福千秋。
诗意和赏析:
这首诗词表达了对历史长河中不同时代的景象和变迁的思考。诗人通过引用古代的君主和统治者,如姬姓、周幽王和刘邦,来突显历史的延续和更迭。然而,诗人也注意到了当前时代的一些变化,暗示着社会的转变和新观念的兴起。
诗中提到的"松楸"象征着坚贞和不屈不挠的品质,而"干戈蒿里"则暗示着战乱和动荡。这种对比描绘了历史的曲折和社会的动荡。另外,"兰亭"是一个象征着文化和艺术的地方,与"干戈蒿里"形成了鲜明的对比。诗人或许在表达对于和平与文化的向往,希望能够远离战乱,追求文化的繁荣。
诗的最后两句表达了诗人的无奈之情,他意识到面对历史的变迁和现实的困境,只能举起酒杯,祝福未来的千秋。这种无奈和祝福蕴含着对于时代的思考和对未来的期许。
总的来说,这首诗词以历史为背景,通过对比古代和当代的景象,表达了对于社会变迁和时代转变的思考。诗人以简洁的文字抒发了对于和平、文化和未来的祝福。
“干戈蒿里无完穴”全诗拼音读音对照参考
cì yùn cáo qīng fù yíng shēng fén zhuī hé fàn shí hú yùn sì shǒu
次韵曹清父营生坟追和范石湖韵四首
gǔ lái yì shì bǎo sōng qiū, bā bǎi jī zhōu sì bǎi liú.
古来奕世保松楸,八百姬周四百刘。
jīn dài wèi wén, shí shàng xiǎng yǐn liǎng liǎng huàn qí tóu.
今代未闻□□□,□时尚想引{魉两换其}头。
gān gē hāo lǐ wú wán xué, lán tíng yǒu.
干戈蒿里无完穴,□□兰亭有□□。
shuí kě miǎn, yī bēi liáo zhù qiān qiū.
□□□□谁可免,一杯聊□祝千秋。
“干戈蒿里无完穴”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。