“海艘荡寇鲸波静”的意思及全诗出处和翻译赏析
“海艘荡寇鲸波静”全诗
国手文章无敌手,将坛家世上诗坛。
海艘荡寇鲸波静,江寺除凶鬼胆寒。
才调极高心转小,近时人物此尤难。
更新时间:2024年分类:
《呈吕使君二首》方回 翻译、赏析和诗意
《呈吕使君二首》是宋代方回的一首诗词。这首诗词描述了吕使君风采独特,才情出众的形象,表达了作者对其的赞美和敬佩之情。
诗词的中文译文如下:
纷纷{衣中加八}{衣中加八}笑儒酸,
独爱虀盐远绮纨。
国手文章无敌手,
将坛家世上诗坛。
海艘荡寇鲸波静,
江寺除凶鬼胆寒。
才调极高心转小,
近时人物此尤难。
诗意和赏析:
这首诗词通过对吕使君的描绘,展现了他的非凡才情和卓越才华。诗中的"纷纷{衣中加八}{衣中加八}笑儒酸",形容了吕使君在文学上的成就和威望,他的才华高超,深受文人的敬仰。"独爱虀盐远绮纨"表达了吕使君对于精致奢华的事物的钟爱,也可理解为他对于文学艺术的热爱和追求。
诗中提到吕使君的"国手文章无敌手",表明他在文学创作上卓有成就,无人能及。"将坛家世上诗坛"则意味着吕使君的家族在诗坛上有着世代传承的荣耀,他作为家族的代表,继承了家族的文化底蕴,并在诗坛上取得了巨大的声望。
接下来的两句"海艘荡寇鲸波静,江寺除凶鬼胆寒"用意象的手法描绘了吕使君的英勇和智慧。他如同在海上航行的船只,扬帆破浪,平定寇乱,使得汹涌的波浪平静下来;他又如同在江边的寺庙中,驱逐邪恶的鬼魂,令胆怯的人感到寒心。这两句表现了吕使君的英雄气概和胆识。
最后两句"才调极高心转小,近时人物此尤难",表达了作者对吕使君的思考和感叹。他认为吕使君的才情超群,但却转化为内敛和谦逊,这在当时的时代中已经很难找到类似的人物了。这句诗表达了作者对于吕使君独特才华的赞叹和对于时代人物稀缺的感慨。
总的来说,这首诗词通过描写吕使君的才华和品质,表达了作者对他的敬佩和赞美之情,同时也折射出当时文人士子的追求和对于才情卓越的崇拜。
“海艘荡寇鲸波静”全诗拼音读音对照参考
chéng lǚ shǐ jūn èr shǒu
呈吕使君二首
fēn fēn yī zhōng jiā bā yī zhōng jiā bā xiào rú suān, dú ài jī yán yuǎn qǐ wán.
纷纷{衣中加八}{衣中加八}笑儒酸,独爱虀盐远绮纨。
guó shǒu wén zhāng wú dí shǒu, jiāng tán jiā shì shàng shī tán.
国手文章无敌手,将坛家世上诗坛。
hǎi sōu dàng kòu jīng bō jìng, jiāng sì chú xiōng guǐ dǎn hán.
海艘荡寇鲸波静,江寺除凶鬼胆寒。
cái diào jí gāo xīn zhuǎn xiǎo, jìn shí rén wù cǐ yóu nán.
才调极高心转小,近时人物此尤难。
“海艘荡寇鲸波静”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。