“怒飞危欲堕檐前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怒飞危欲堕檐前”出自宋代方回的《登上竺兴福寺新阁五首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:nù fēi wēi yù duò yán qián,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“怒飞危欲堕檐前”全诗
《登上竺兴福寺新阁五首》
狮子峰高侧见巅,怒飞危欲堕檐前。
千松万竹阑干畔,瘦骨秋寒似雪天。
千松万竹阑干畔,瘦骨秋寒似雪天。
更新时间:2024年分类:
《登上竺兴福寺新阁五首》方回 翻译、赏析和诗意
《登上竺兴福寺新阁五首》是宋代方回所作的诗词。这首诗描绘了作者登上竺兴福寺新阁时的景象和感受。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
狮子峰高侧见巅,
怒飞危欲堕檐前。
千松万竹阑干畔,
瘦骨秋寒似雪天。
中文译文:
狮子峰高挂在侧面,看见峰巅。
怒飞的鸟儿危险地接近檐前。
在栏杆旁,有千株松树和万竹,
干瘦的树骨在秋天的寒冷中宛如雪天。
诗意和赏析:
这首诗通过描绘作者登上竺兴福寺新阁的景象,表达了作者对大自然的赞美和对寺庙建筑的体验。诗中的狮子峰作为一个高山,巍峨挺拔地耸立在侧面,给人一种壮观的感觉。怒飞的鸟儿危险地靠近阁檐前,展示了自然界的生机和活力。
诗中还描绘了寺庙周围的景色,千株松树和万竹在栏杆旁边蔓延,给人一种静谧和宁静的感觉。同时,作者用"瘦骨秋寒似雪天"这个形象的比喻,将秋天的寒冷与枯瘦的树干相联系,传达了对自然景色中的凄美和寂寥之感。
整首诗以简洁的语言描绘了作者登上新阁的场景,通过对自然景色和情感的描绘,传递了作者对大自然的敬畏之情以及对人与自然的和谐共生的思考。这首诗以其简约的表达方式和深刻的意境,展示了宋代诗人的文学才华和对自然的细腻感受。
“怒飞危欲堕檐前”全诗拼音读音对照参考
dēng shàng zhú xīng fú sì xīn gé wǔ shǒu
登上竺兴福寺新阁五首
shī zi fēng gāo cè jiàn diān, nù fēi wēi yù duò yán qián.
狮子峰高侧见巅,怒飞危欲堕檐前。
qiān sōng wàn zhú lán gān pàn, shòu gǔ qiū hán sì xuě tiān.
千松万竹阑干畔,瘦骨秋寒似雪天。
“怒飞危欲堕檐前”平仄韵脚
拼音:nù fēi wēi yù duò yán qián
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“怒飞危欲堕檐前”的相关诗句
“怒飞危欲堕檐前”的关联诗句
网友评论
* “怒飞危欲堕檐前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怒飞危欲堕檐前”出自方回的 (登上竺兴福寺新阁五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。