“六年何事未还家”的意思及全诗出处和翻译赏析

六年何事未还家”出自宋代方回的《久过重阳菊英粲然即事十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liù nián hé shì wèi huán jiā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“六年何事未还家”全诗

《久过重阳菊英粲然即事十首》
紫阳山下园五亩,一半教儿种菊花。
霜渐浓时花更好,六年何事未还家

更新时间:2024年分类:

《久过重阳菊英粲然即事十首》方回 翻译、赏析和诗意

《久过重阳菊英粲然即事十首》是宋代方回的一首诗词。这首诗以紫阳山下五亩园子中的菊花为题材,表达了诗人对菊花的喜爱以及对离家久未归的思念之情。

诗词的中文译文如下:

紫阳山下园五亩,
一半教儿种菊花。
霜渐浓时花更好,
六年何事未还家。

诗词的赏析:

这首诗词以紫阳山下的五亩园子为背景,描绘了园中的菊花景象。诗人通过细腻的描写,展示了菊花在秋霜渐浓时更加美丽的情景。在这五亩园子中,诗人花费了一半的精力去教导孩子们种植菊花,这显示了诗人对菊花的喜爱和对传承家风的重视。

在诗的结尾,诗人表达了自己长时间离家未归的心情。"六年何事未还家"这句诗句抒发了诗人对家人的思念和渴望。这种情感在整首诗中通过对菊花的描绘间接地表达出来,以菊花作为情感的象征。

整首诗词以简洁、平实的语言展现了诗人对菊花的热爱和对家人的思念之情。通过描绘菊花的美丽和用心耕种的过程,诗人表达了自己对生活的热爱和对家庭的眷恋。这首诗词通过寄托情感于菊花,展示了诗人对家庭、对传统价值的执着和追求,体现了宋代文人的家国情怀和情感表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“六年何事未还家”全诗拼音读音对照参考

jiǔ guò chóng yáng jú yīng càn rán jí shì shí shǒu
久过重阳菊英粲然即事十首

zǐ yáng shān xià yuán wǔ mǔ, yī bàn jiào ér zhǒng jú huā.
紫阳山下园五亩,一半教儿种菊花。
shuāng jiàn nóng shí huā gèng hǎo, liù nián hé shì wèi huán jiā.
霜渐浓时花更好,六年何事未还家。

“六年何事未还家”平仄韵脚

拼音:liù nián hé shì wèi huán jiā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“六年何事未还家”的相关诗句

“六年何事未还家”的关联诗句

网友评论


* “六年何事未还家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“六年何事未还家”出自方回的 (久过重阳菊英粲然即事十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。