“梦幻去来今”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梦幻去来今”全诗
但见独危坐,焉知长苦吟。
兵戈生长老,梦幻去来今。
感慨亦徒尔,宾来酒且斟。
更新时间:2024年分类:
《仲夏书事十首》方回 翻译、赏析和诗意
《仲夏书事十首》是宋代作家方回创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
闲身何所事,诗外别无心。
但见独危坐,焉知长苦吟。
兵戈生长老,梦幻去来今。
感慨亦徒尔,宾来酒且斟。
诗意:
这首诗词表达了作者方回在一个仲夏的时刻,心境的闲散和无所事事之感。他感到自己除了写诗之外,别无所求。他独自坐在一处孤寂的地方,自己独处的时间里,他才能真正领悟到长时间苦苦吟咏的辛苦。兵戈的战火已经经历了多年,岁月的流转如梦幻一般,过去和现在交织在一起。面对这一切,他感慨万分,但这样的感慨也只是一种无奈和徒劳。宾客来临,他只能斟酒款待,暂时抛开了这些思虑。
赏析:
这首诗词以仲夏的时刻为背景,通过描绘作者的心境,表达了他对生活的思考和感慨。诗词的开头,"闲身何所事,诗外别无心",表明作者对于琐碎的事务和功利的追求不感兴趣,他的心思全都放在了写诗之上。"但见独危坐,焉知长苦吟",表达了作者独自一人思考的孤独感和长时间苦苦吟咏的辛苦。"兵戈生长老,梦幻去来今",通过兵戈和岁月的对比,表达了时间的流转和变迁。"感慨亦徒尔,宾来酒且斟",表明作者对于生活的感慨虽然存在,但却无法改变现实,只能临时抛开思虑,与宾客共饮。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对于生活和写作的独特感受,展现了他对于人生的思考和对于现实的冷静观察。
“梦幻去来今”全诗拼音读音对照参考
zhòng xià shū shì shí shǒu
仲夏书事十首
xián shēn hé suǒ shì, shī wài bié wú xīn.
閒身何所事,诗外别无心。
dàn jiàn dú wēi zuò, yān zhī zhǎng kǔ yín.
但见独危坐,焉知长苦吟。
bīng gē shēng zhǎng lǎo, mèng huàn qù lái jīn.
兵戈生长老,梦幻去来今。
gǎn kǎi yì tú ěr, bīn lái jiǔ qiě zhēn.
感慨亦徒尔,宾来酒且斟。
“梦幻去来今”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。