“烟深夜径长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烟深夜径长”出自唐代佚名的《杂曲歌辞·入破第五》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yān shēn yè jìng zhǎng,诗句平仄:平平仄仄仄。
“烟深夜径长”全诗
《杂曲歌辞·入破第五》
君住孤山下,烟深夜径长。
辕门渡绿水,游苑绕垂杨。
辕门渡绿水,游苑绕垂杨。
更新时间:2024年分类:
《杂曲歌辞·入破第五》佚名 翻译、赏析和诗意
《杂曲歌辞·入破第五》是一首唐代的诗词,作者佚名。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
君住孤山下,烟深夜径长。
你居住在孤山的脚下,迷雾浓郁,夜晚的小径漫长。
辕门渡绿水,游苑绕垂杨。
门前的车辕渡过碧绿的水面,游人在园中绕过垂柳。
这首诗词以描绘山水环境为主题,通过对山、水、烟雾和夜晚景象的描写,传达出一种宁静、幽雅的意境。诗人选择了一个孤山作为诗的背景,山下是烟雾弥漫的景色,夜晚的小径看起来很长。这种描写方式给人一种迷幻、虚无的感觉,仿佛进入了一个与尘世相隔的世界。
诗中提到的绿水和垂杨则进一步增添了诗意。绿水象征着生机和清新,为整个环境带来一丝生气。垂杨则给人一种温柔、柔和的感觉,营造出一种宜人的氛围。游人在这样的环境中漫步,仿佛置身于一幅宜人的画卷之中。
整首诗词以简洁、淡泊的语言表现出对大自然的景色的赞美和对宁静、幽雅氛围的追求。通过描写山水景色和夜晚的小径,诗人传递了一种远离尘嚣、追求宁静与自由的心境。读者在赏析这首诗词时,可以感受到大自然的宁静之美,同时也能在心灵深处寻找到一种内心的宁静和平和。
“烟深夜径长”全诗拼音读音对照参考
zá qū gē cí rù pò dì wǔ
杂曲歌辞·入破第五
jūn zhù gū shān xià, yān shēn yè jìng zhǎng.
君住孤山下,烟深夜径长。
yuán mén dù lǜ shuǐ, yóu yuàn rào chuí yáng.
辕门渡绿水,游苑绕垂杨。
“烟深夜径长”平仄韵脚
拼音:yān shēn yè jìng zhǎng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“烟深夜径长”的相关诗句
“烟深夜径长”的关联诗句
网友评论
* “烟深夜径长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟深夜径长”出自佚名的 (杂曲歌辞·入破第五),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。