“小楼微醉月昏黄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小楼微醉月昏黄”出自宋代方回的《闭户》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo lóu wēi zuì yuè hūn huáng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“小楼微醉月昏黄”全诗
《闭户》
闭户瓶梅满屋香,小楼微醉月昏黄。
三更独坐犹无寐,更欲移花近枕傍。
三更独坐犹无寐,更欲移花近枕傍。
更新时间:2024年分类:
《闭户》方回 翻译、赏析和诗意
《闭户》是宋代方回的一首诗词。这首诗描绘了一个闭户的景象,其中瓶梅花香弥漫满屋,小楼中微醉的人看着月色昏黄。作者表示自己在深夜独自坐着,却无法入眠,甚至想将花朵移近自己的枕边。
这首诗以简洁而优美的语言表达了作者对夜晚的感受和情绪。通过描写闭户的环境,如瓶梅花香和微醉的氛围,诗中营造了一种宁静而温馨的氛围。作者使用了"月昏黄"来形容夜晚的月亮,这个描写给人一种朦胧、幽静的感觉,进一步加强了整首诗的意境。
在第三、四句中,作者表达了自己无法入眠的心情。他在深夜中独自坐着,思绪纷飞,无法安宁。"更欲移花近枕傍"这句话表达了他的孤寂和渴望,他希望能够将花朵移近自己的枕边,以带来一些安慰和慰藉。
整首诗以简洁、含蓄的方式表达了作者内心的情感和对夜晚的思索。通过描绘闭户的环境和自己的感受,作者成功地营造了一种静谧而寂寥的氛围,使读者能够感受到夜晚的宁静和内心的孤独。这首诗词展示了方回对自然、人情和内心世界细腻的观察和感受,具有一种深邃的诗意和情感共鸣,令人陶醉其中。
“小楼微醉月昏黄”全诗拼音读音对照参考
bì hù
闭户
bì hù píng méi mǎn wū xiāng, xiǎo lóu wēi zuì yuè hūn huáng.
闭户瓶梅满屋香,小楼微醉月昏黄。
sān gēng dú zuò yóu wú mèi, gèng yù yí huā jìn zhěn bàng.
三更独坐犹无寐,更欲移花近枕傍。
“小楼微醉月昏黄”平仄韵脚
拼音:xiǎo lóu wēi zuì yuè hūn huáng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“小楼微醉月昏黄”的相关诗句
“小楼微醉月昏黄”的关联诗句
网友评论
* “小楼微醉月昏黄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小楼微醉月昏黄”出自方回的 (闭户),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。