“同时邻舍有严光”的意思及全诗出处和翻译赏析
“同时邻舍有严光”全诗
避地江南结庐处,同时邻舍有严光。
更新时间:2024年分类:
《舟行青溪道中入歙十二首》方回 翻译、赏析和诗意
《舟行青溪道中入歙十二首》是宋代方回创作的一首诗词。这首诗描绘了方回在舟行途中进入歙州青溪道的景色和心情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
舟行青溪道中入歙十二首
青溪元是歙东乡,
吾祖于时肯宝黄。
避地江南结庐处,
同时邻舍有严光。
译文:
我所在的青溪道是位于歙州东部的一个乡村,
在那个时候,我的祖先很珍视这片土地。
我避难江南,在这里搭建了自己的小屋,
与我的邻居严光一起生活。
诗意:
这首诗词以方回自己的亲身经历为素材,表达了他对青溪道的眷恋和对祖先的敬仰之情。诗中描述了方回迁徙至江南的原因以及他在那里的居住情况。与此同时,诗人还提到了他的邻居严光,可能是为了突出他们之间的友谊和共同生活的场景。
赏析:
这首诗以简洁而自然的语言描绘了方回的情感和环境。青溪道这个地方在诗中被赋予了特殊的意义,它不仅是方回的世代故乡,也是他祖先珍视的地方。方回通过避地江南,选择在这片土地上建立自己的家园,显示了他对故土的眷恋和对传统的尊重。
诗中的邻舍严光作为一个侧面人物,进一步增强了诗人与这片土地的联系。严光的存在使得方回在异乡并没有彻底孤立,而是能够与邻舍分享生活、交流感情。这种邻里之情和友谊在方回的诗中起到了一种凝聚力的作用,彰显了人与人之间的亲近和和睦。
整首诗以简洁、朴实的语言展示了方回对故土的眷恋和对家园的情感,同时也展示了他与邻舍之间的友情。通过描绘这片土地和人际关系,方回表达了对家乡的深情厚意,展现了他对传统和人情的珍视。
“同时邻舍有严光”全诗拼音读音对照参考
zhōu xíng qīng xī dào zhōng rù shè shí èr shǒu
舟行青溪道中入歙十二首
qīng xī yuán shì shè dōng xiāng, wú zǔ yú shí kěn bǎo huáng.
青溪元是歙东乡,吾祖于时肯宝黄。
bì dì jiāng nán jié lú chù, tóng shí lín shè yǒu yán guāng.
避地江南结庐处,同时邻舍有严光。
“同时邻舍有严光”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。