“桂殿江乌对”的意思及全诗出处和翻译赏析
“桂殿江乌对”出自唐代佚名的《杂曲歌辞·伊川歌第五》,
诗句共5个字,诗句拼音为:guì diàn jiāng wū duì,诗句平仄:仄仄平平仄。
“桂殿江乌对”全诗
《杂曲歌辞·伊川歌第五》
桂殿江乌对,雕屏海燕重。
只应多酿酒,醉罢乐高钟。
只应多酿酒,醉罢乐高钟。
更新时间:2024年分类:
《杂曲歌辞·伊川歌第五》佚名 翻译、赏析和诗意
《杂曲歌辞·伊川歌第五》是唐代的一首诗词,作者佚名。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
桂殿江乌对,
雕屏海燕重。
只应多酿酒,
醉罢乐高钟。
诗意:
这首诗词描绘了一幅美丽的景象,其中有桂殿、江乌、雕屏和海燕。桂殿和江乌代表着宫廷和皇室的华丽与庄严,而雕屏和海燕则象征着富丽和生机。诗人表达了酿酒和欢乐的情感,酒的香气和欢声笑语弥漫在这幅画面中,而高钟则是酒宴结束之时的标志。
赏析:
这首诗词通过对景物的描绘和对酒宴欢乐氛围的描写,展现了唐代宫廷生活的奢华和繁荣。桂殿是皇宫中的一座建筑,象征着皇权和尊贵,江乌则是桂殿中的一种黑色水鸟,形成了对比鲜明的画面。雕屏和海燕是细致雕刻的屏风和画有海燕的屏风,彰显了豪华和精致。诗人用"只应多酿酒"表达了酒宴上丰盛的美食和美酒,而"醉罢乐高钟"则暗示了宴会的欢乐和热闹。整首诗词以华丽的画面和欢乐的气氛勾勒出了唐代宫廷的豪华生活,给人一种繁荣和富庶的感觉。
这首诗词通过对景物的描绘和情感的表达,展示了诗人对唐代宫廷生活的赞美和向往。它展现了当时社会的繁荣和富庶,同时也反映了人们对美好生活的追求和享受。这首诗词在形式上简洁明快,通过极富想象力的描写,将读者带入了一个充满欢乐和奢华的场景中,给人以美的享受和想象的空间。
“桂殿江乌对”全诗拼音读音对照参考
zá qū gē cí yī chuān gē dì wǔ
杂曲歌辞·伊川歌第五
guì diàn jiāng wū duì, diāo píng hǎi yàn zhòng.
桂殿江乌对,雕屏海燕重。
zhǐ yīng duō niàng jiǔ, zuì bà lè gāo zhōng.
只应多酿酒,醉罢乐高钟。
“桂殿江乌对”平仄韵脚
拼音:guì diàn jiāng wū duì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“桂殿江乌对”的相关诗句
“桂殿江乌对”的关联诗句
网友评论
* “桂殿江乌对”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桂殿江乌对”出自佚名的 (杂曲歌辞·伊川歌第五),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。