“此时谁解与同盟”的意思及全诗出处和翻译赏析

此时谁解与同盟”出自宋代杜范的《次沈节推韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǐ shí shuí jiě yǔ tóng méng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“此时谁解与同盟”全诗

《次沈节推韵》
春工剪水巧先呈,不夜寒光满地琼。
独捻冰须搜雪句,此时谁解与同盟

更新时间:2024年分类:

《次沈节推韵》杜范 翻译、赏析和诗意

诗词:《次沈节推韵》

中文译文:
春天的工匠剪水巧娴熟地展示,
寒夜中冷光洒满了地面,宛如琼宝。
孤独地捻取冰须,搜索雪的句子,
此时此刻,谁会理解并共同结盟。

诗意:
这首诗出自宋代杜范之手,以描绘春天景色为主题,通过对春天的工匠剪水巧的描绘,表现了自然界的神奇和美妙。作者以冷光满地、冰须和雪句为形象,通过细腻的描写,展示了春天的景象令人陶醉。然而,这种美景往往只有少数人能够领悟和共鸣,因此作者感叹此时谁能够理解和与他共同结盟。

赏析:
《次沈节推韵》描绘了春天的景色,以及作者对这种景象的感叹和思考。诗中运用了一系列意象的描写,如春工剪水巧、不夜寒光、冰须搜雪句等,使整首诗充满了生动的画面感。通过对春天景色的具体描写,诗人巧妙地传达了自己对美好事物的追求和对理解者的期待。诗人将春天的景象与内心情感相结合,以此表达了他对于理解与共鸣的渴望,以及对于美好事物的珍视。

整首诗情感深沉而抒发,通过对自然景色的描绘,展现了诗人细腻的感受力和对美的敏锐触觉。同时,诗中也蕴含了一种孤独感和思考,诗人在美景中孤独地搜寻着理解者,希望能够与他们达成某种默契和共同的追求。这种情感的表达使得诗词更加富有内涵和感染力,引发读者共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此时谁解与同盟”全诗拼音读音对照参考

cì shěn jié tuī yùn
次沈节推韵

chūn gōng jiǎn shuǐ qiǎo xiān chéng, bù yè hán guāng mǎn dì qióng.
春工剪水巧先呈,不夜寒光满地琼。
dú niǎn bīng xū sōu xuě jù, cǐ shí shuí jiě yǔ tóng méng.
独捻冰须搜雪句,此时谁解与同盟。

“此时谁解与同盟”平仄韵脚

拼音:cǐ shí shuí jiě yǔ tóng méng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此时谁解与同盟”的相关诗句

“此时谁解与同盟”的关联诗句

网友评论


* “此时谁解与同盟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此时谁解与同盟”出自杜范的 (次沈节推韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。