“不须萧瑟赋悲秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不须萧瑟赋悲秋”出自宋代杜范的《和六十叔二绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù xū xiāo sè fù bēi qiū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“不须萧瑟赋悲秋”全诗
《和六十叔二绝》
夕阳有意为人留,斜映寒江著小舟。
远目遥岑无限意,不须萧瑟赋悲秋。
远目遥岑无限意,不须萧瑟赋悲秋。
更新时间:2024年分类:
《和六十叔二绝》杜范 翻译、赏析和诗意
《和六十叔二绝》是宋代诗人杜范的作品。这首诗表达了夕阳的美丽景色,以及作者对秋天的深情赞美。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
《和六十叔二绝》中文译文:
夕阳有意为人留,
斜映寒江著小舟。
远目遥岑无限意,
不须萧瑟赋悲秋。
诗意和赏析:
这首诗以夕阳为题材,表达了夕阳的美丽和意境。夕阳故意停留在人间,斜照在寒冷的江面上,映衬着一艘小船。诗人远眺的目光追随远方的山岑,感受到无尽的情思。他认为,不需要借助萧瑟的诗句来抒发悲秋之情,因为夕阳本身就蕴含了深沉的情感。
整首诗以夕阳为中心,通过描绘夕阳的景色和意境,传达了诗人对自然美的感受和对秋天的赞美。夕阳故意停留,似乎是为了留住美好的时刻,使人感受到时光的流转与变化。夕阳斜照在寒江上,形成了一幅美丽的画面,给人以宁静和安慰。诗人的目光远眺,望向远方的山岑,感受到无尽的意境和情思,这种远眺的景象也象征着诗人的心境。诗人认为,夕阳已经足够表达秋天的美丽和深沉,不需要通过萧瑟的诗句来表达悲秋之情。
这首诗以简洁而优美的语言描绘了夕阳的美景,以及诗人对秋天的独特感受和理解。通过对自然景色的描写,诗人抒发了对自然之美的赞美和对人生的思考。整首诗情感平和,意境深远,给人以宁静和抚慰的感觉。
“不须萧瑟赋悲秋”全诗拼音读音对照参考
hé liù shí shū èr jué
和六十叔二绝
xī yáng yǒu yì wéi rén liú, xié yìng hán jiāng zhe xiǎo zhōu.
夕阳有意为人留,斜映寒江著小舟。
yuǎn mù yáo cén wú xiàn yì, bù xū xiāo sè fù bēi qiū.
远目遥岑无限意,不须萧瑟赋悲秋。
“不须萧瑟赋悲秋”平仄韵脚
拼音:bù xū xiāo sè fù bēi qiū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不须萧瑟赋悲秋”的相关诗句
“不须萧瑟赋悲秋”的关联诗句
网友评论
* “不须萧瑟赋悲秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不须萧瑟赋悲秋”出自杜范的 (和六十叔二绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。